(Ça se prononce coin cuisine !)

o< cuisine


Chocolate Crack Cookies

English version interleaved in italics

Bonjour tout le monde et bonne année :-) On rattaque l’année avec – devinez quoi ? Une recette du Ready for Dessert de David Lebovitz :P Étonnant non ? Nous étions invités chez des amis ce midi pour une raclette (et une partie de Battlestar Galactica – sympa comme jeu d’ailleurs) ; malgré la saisonnalité, au vu du menu, j’ai évité la galette des rois (j’ai considéré une version chocolat/cerises qui aurait probablement marché, j’envisage de faire ça à l’occasion ;-) ) et j’ai plutôt opté pour des petits gâteaux au chocolat (parce que bon) et aux amandes. Ils sont très chocolatés – d’autant plus que j’ai utilisé du chocolat très noir – et ouachement bons. Probablement un peu plus de boulot que ce à quoi je suis habituée quand je fais ce genre de choses (quoi que…), mais ils en valent la peine.

Hey everyone, and happy new year! We start this year with… guess what? A recipe from David Lebovitz’ Ready for Dessert :P I’d bet you’re not really surprised. We were invited at a friends’ place today for lunch (and a game of Battlestar Galactica – nice game, BTW); although it’s definitely the time for it, I didn’t make a galette (I considered a chocolate/cherry version that would probably have worked, I’m considering making that sometime) and I chose to make small chocolate (because, oh well) and almond cookies. They’re very chocolatey – especially since I used very dark chocolate – and very good. Probably a bit more work than I usually put into cookies (not sure though)… but totally worth it. 

07-jan-2012 00:00, PENTAX PENTAX K-m , 28.0mm, 0.033 sec

Lire la suite / Read the rest of this entry »

Culinoversions : fougasse au citron et à l’aneth / Lemon and dill fougasse

25-sept-2011 00:00, PENTAX PENTAX K-m , 28.0mm, 0.017 sec

Je suis très en retard sur la publication du Culinoversions de septembre… mais vaut mieux tard que jamais :-) Le thème du mois de septembre était la fougasse ; j’ai fait une tentative de fougasse citron/aneth pour manger avec de la truite fumée.

I’m very late for the September Culinoversion theme… but better late than never :-) The september theme was the fougasse (for more information, see the Fougasse article on Wikipedia – this is quite close to the Italian focaccia too); I tried to make a lemon/dill fougasse to eat with smoked trout.

Lire la suite / Read the rest of this entry »

Poulet au miel et au gingembre / Ginger and honey chicken

01-oct-2011 00:00, PENTAX PENTAX K-m , 50.0mm, 0.017 sec

Hop, une participation rapide à un autre Tour en cuisine (pour le principe du Tour en cuisine, j’ai expliqué tout ça sur le billet de mon tour précédent, Poulet aux poivrons). C’est une participation un peu « bâclée » – je me suis réveillée très tard, au vu de mon emploi du temps très chargé ces deux dernières semaines pour cause de « 20h de cours à l’université + le travail personnel = peu de temps et peu de motivation pour passer des heures en cuisine ! ». Bref, pour le tour n°10, j’ai été chercher chez Cardamome une recette rapide (mais très bonne ;-) ) : du poulet au miel et au gingembre. Et c’est jen1975 de La Cuisine Quotidienne qui vient piocher ici.

A very quick participation to another Tour en cuisine (I explained the Tour en cuisine on my previous round’s post, Chicken with bell peppers). This is kind of shot through with haste – I was reminded of the deadline very late, because of my very busy schedule these two last weeks due to « 20h at the university + homework = not much time or motivation to spend hours in the kitchen! ». Anyway, for the round n°10, I picked a quick (but very tasty ;-) ) recipe: chicken with honey and ginger. And jen1975 from La Cuisine Quotidienne is picking something here.

Lire la suite / Read the rest of this entry »

Gâteau caramélisé aux pommes / Caramelized apple cake

22-sept-2011 00:00, PENTAX PENTAX K-m , 50.0mm, 0.017 sec

English version interleave in italics

Il y a quelques jours, Anne de Papilles et Pupilles faisait remarquer que la saison des pommes était de retour et qu’il était donc temps de faire du Gâteau aux pommes { moelleux et caramélisé }. Je ne sais pas trop ce qui a fait « tilt » – enfin, si, je sais : la quantité de pommes et la présence de rhum ;-) J’avais dans l’idée de faire ce gâteau la semaine dernière, ayant des amis en visite, et puis ça ne s’est pas goupillé comme ça, du coup je l’ai fait hier. Et je ne l’ai pas regretté, étant donné que c’est ouachement bon (et encore meilleur tiède :P)

A few days ago, Anne from Papilles et Pupilles noted that the apple season was back and it was time to make Gâteau aux pommes { moelleux et caramélisé } (apple cake, soft and caramelized). I don’t really know what hit me – well, yes, I know: the quantity of apple and the rum ;-) I thought I’d make this cake last week, I had friends visiting, but then it didn’t work this way, so I made it yesterday. And I didn’t regret it, because it’s awesome (and even better warm :P)

Lire la suite / Read the rest of this entry »

Un tour en cuisine : Poulet aux poivrons / Chicken with bell peppers

08-sept-2011 00:00, PENTAX PENTAX K-m , 50.0mm, 0.011 sec

English version interleaved in italics

La recette que je présente ici me vient du blog de Soniflex, Plateau TV, que j’ai eu la joie de découvrir grâce à Un tour en cuisine. Le principe d’Un tour en cuisine est amusant : on peut s‘inscrire à des « tours » qui sont démarrés dès qu’il y a 20 participants pour un tour. Un tour parmi les participants est alors tiré au sort : A va piocher une recette chez B qui va piocher une recette chez C et ainsi de suite jusqu’à faire, ben, un tour. Tout le monde poste alors une recette de son choix à une date fixe, quatre semaines plus tard, le dimanche. J’ai participé au tour n°7, j’ai été piquer une recette d’émincé de poulet aux poivrons chez Soniflex, et c’est Sécotine qui est venue piocher chez moi. Bref, j’avais déjà vu ce genre d’initiatives ailleurs ; le fait de pouvoir s’inscrire à tout moment m’a paru très malin ici. Et ça permet de découvrir des nouvelles choses, ce qui est toujours rigolo :-)

Today, I’m talking about a recipe from Soniflex’ blog, Plateau TV (in French), that I was happy to discover thanks to Un tour en cuisine. « Un tour en cuisine » is quite an interesting concept: you can sign up for « rounds », starting when 20 people signed up for a round. A round is then randomly chosen: A gets a recipe by B, who gets a recipe by C, and so on, until you get a round. Everyone posts a recipe on a fixed date, 4 weeks later, on Sunday. I signed up for round n°7, picked up a « chicken slices with bell peppers » recipe by Soniflex, and Sécotine is picking something here. Anyway, I had already seen that kind of « rounds », but the « signing up at any time » drove it home for me. Plus, it’s a very nice way to discover new stuff!

Lire la suite / Read the rest of this entry »

Cheesecake brownie

03-sept-2011 00:00, PENTAX PENTAX K-m, 50.0mm, 0.017 sec

English version interleaved in italics

Oui, encore un brownie, ça fait trois que je fais en un mois, mais bon, j’ai un moule à brownie tout neuf, faut bien que je le teste intensivement. Et puis le brownie c’est bon. Celui-ci me vient, une fois de plus, du Ready for Dessert de David Lebovitz et la recette en anglais est disponible, avec une petite adaptation, sur son site web : Cheesecake Brownie (Ses photos du brownie fini sont mieux que les miennes, allez voir ;-) )

La particularité de ce brownie est qu’il a une couche de préparation au cream cheese sur le dessus – ce qui est, je n’ai pas peur de le dire, une idée de génie : C’EST BON :P

Yes, another brownie recipe. That’s three brownies I make in less than a month, but, oh well, I have a brand new brownie pan, I need to test it well. Plus, brownie is good. This one comes, once again, from Ready for Dessert de David Lebovitz and the recipe is available, with a slight modification, on his website: Cheesecake Brownie (His pictures of the baked brownie are far better than mine, click :P)

Lire la suite / Read the rest of this entry »

Tarte aux épinards / Spinach tart

03-sept-2011 00:00, PENTAX PENTAX K-m , 50.0mm, 0.022 sec

English version interleaved in italics

Le challenge Panier Surprise d’août 2011 contenait les éléments suivants :

  • épinards, ou n’importe quel machin feuillu
  • feta
  • un support (au sens large : pâte à tarte, beignet, pâtes…)
  • oignons
  • sucre (toute forme et tout type de sucrage, sirop d’érable, miel ou autres inclus)

J’en ai fait une tarte qui s’est avérée fort sympathique – l’association feta/épinards est clairement à retenir, c’est très bon.

The August 2011 Panier Surprise challenge contained the following ingredients:

  • spinach, or any leafy green
  • feta
  • some kind of « base » or « support » : pie dough, fritter, pasta…)
  • onions
  • a sweetener (any kind: sugar, maple syrup, honey…)

With that, I made a pretty nice tart – the spinach/feta association is definitely a keeper.

Lire la suite / Read the rest of this entry »

Brownie aux amandes grillées et cristaux de sel / Toasted almonds and salt crystals brownie

16-août-2011 00:00, PENTAX PENTAX K-m , 50.0mm, 0.033 sec

English version interleaved in italics

J’ai vu passer sur Google+ il y a quelques jours l’initiative Culinoversions qui consiste à partager des recettes sur un thème donné. Le thème du mois d’août est le brownie, thème sympathique s’il en est, surtout que j’avais vu passer la recette de David Lebovitz (oui, je sais, encore lui… :-) ) dans Ready for Dessert (j’en ai déjà pas mal parlé ici, j’aime vraiment beaucoup ce bouquin) intitulée Robert’s Absolute Best Brownies et que je cherchais une occasion de la faire :-) Comme on partait en vacances, j’ai fait mon brownie pour l’emmener en Savoie, où il a eu beaucoup de succès dans la famille, au point… qu’on en a refait un deuxième le surlendemain !

A few days ago, I saw on Google+ a post about Culinoversion, a French-speaking initiative whose aim is to share recipes on a given theme. August theme is brownie, which is quite a nice theme, especially since I had put a note on David Lebovitz’ recipe (yes, him again… :-) ) in Ready for Dessert (I already talked about that book here, I still like it very very much), Robert’s Absolute Best Brownies – I was waiting for an occasion to make it :-) As we were going on holidays, I made my brownie to bring in Savoie, where it had a huge success among the family members… so much that we made another one two days later!

Lire la suite / Read the rest of this entry »

Mousse à l’abricot / Apricot mousse

15-août-2011 00:00, PENTAX PENTAX K-m , 50.0mm, 0.006 sec

English version interleaved in italics

Le Panier Surprise du 20 juillet contient les éléments suivants :

  • des céréales de petit déjeuner (du müesli aux cornflakes en passant par les Chocapic et les flocons d’avoine – tout est ouvert)
  • du fromage blanc, du mascarpone, de la ricotta ou du cream cheese
  • des abricots : frais, en boîte, secs…
  • de la vanille, sous n’importe quelle forme.

Avec tout ça, j’ai fait de la mousse à l’abricot, accompagnée de biscuits aux flocons d’avoine. La mousse un peu acide est bien contrebalancée par le sucre des cookies, je trouve que ça va vraiment bien ensemble :-)

The July 20th Panier surprise contains the following ingredients:

  • breakfast cereals (müesli, cornflakes, Chocapic, oatmeal… everything is an option)
  • cottage cheese, mascarpone, cream cheese, ricotta or anything approaching
  • apricots: fresh, in a can, dried…
  • vanilla, in any form.

I made apricot mousse, with oatmeal cookies. The slight acidity of the mousse is well balanced by the cookies sugar, I find it to be a very nice match :-)

Lire la suite / Read the rest of this entry »

« Burger » de semoule à la ratatouille / Couscous « burger » with ratatouille

"Burger" de semoule à la ratatouille / Couscous "burger" with ratatouille - http://cuisine.palats.org/coinblog/2011/08/burger-de-semoule-a-la-ratatouille-couscous-burger-with-ratatouille/

« Burger » de semoule à la ratatouille / Couscous « burger » with ratatouille – http://cuisine.palats.org/coinblog/2011/08/burger-de-semoule-a-la-ratatouille-couscous-burger-with-ratatouille/03-août-2011 00:00, PENTAX PENTAX K-m , 50.0mm, 0.033 sec

English version follows

Le panier surprise du 5 juillet 2011 contient les ingrédients suivants :

  • poivron (de toutes les couleurs)
  • semoule ou polenta ou couscous
  • piment : piment frais, piment en poudre, en purée, harissa, tabasco, du piment d’Espelette au Habanero!
  • fromage – n’importe quel type de fromage, de la Vache qui Rit au Roquefort en passant par le crottin de Chavignol, le gruyère ou le cheddar :-)

J’en ai fait mon repas de ce midi, avec un reste de semoule et un reste de ratatouille :-)

  • De la semoule cuite – environ ¼ cup de semoule crue par personne
  • un œuf (ou plus, selon la quantité de semoule, à adapter)
  • du parmesan râpé
  • de la ratatouille (faite de la veille en ce qui me concerne) : poivrons, courgettes, aubergines, tomates, découpés en petits morceaux, cuits dans une casserole couverte à feu doux pendant au moins trois quarts d’heure, idéalement deux heures.

Réchauffer la ratatouille et y ajouter quelques gouttes de tabasco.

Battre l’œuf dans un ramequin et le mélanger avec la semoule et le parmesan.

Former deux « galettes » plates avec le mélange à la semoule et les faire cuire 5 à 7 minutes dans un peu d’huile d’olive, à la poêle, à feu vif – retourner à mi-cuisson.

Pour servir, poser une galette sur l’assiette, ajouter la ratatouille, mettre la seconde galette sur le dessus. Et voilà !

The July 5th panier surprise contains the following ingredients:

  • bell peppers (any color)
  • semolina or polenta or couscous
  • chilli: fresh chilli, powdered chilli, puréed chilli, harissa, tabasco, from espelette pepper to habanero pepper!
  • cheese – any type of cheese, from Laughing Cow to Roquefort via crottin de chavignol, gruyère or cheddar :-)

I made my lunch with those constraints, with leftovers of couscous and ratatouille :-)

  • Some cooked couscous – approximately ¼ cup of raw couscous
  • one egg (or more, depending on the quantity of couscous)
  • grated parmesan
  • ratatouille (I had made it the day before): bell peppers, zucchinis, eggplants, tomatoes, diced and cooked in a pan with a lid on low heat for at least 45 minutes and ideally 2 hours.

Re-heat the ratatouille, adding a few drops of tabasco in it.

Beat the egg in a small bowl and combine it with the couscous and parmesan.

Make two disks of that « paste » and cook them for 5 to 7 minutes on both sides in a bit of olive oil, in a pan, on high heat – flip them over when they’re half-cooked.

To serve, place a disk of the plate, add the ratatouille, place the second disk on top. There!