o< cuisine

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Plat complet / Single dish

Fil des billets - Fil des commentaires

mercredi, juillet 14 2010

Nut butters 1/4 - Salade d'inspiration asiatique, sauce noix de cajou / Asia inspired salad, cashew dressing

english version interleaved in italics

Ce billet fait partie d'une série consacrée aux « nut butters » ou beurres de « noix » dans le cadre du challenge Daring Cooks de juillet 2010. Les autres billets de cette série sont :

This post is part of a series about "nut butters" for the july 2010 Daring Cooks challenge. Other posts of this series are:

Pour celle-ci, il s'agit d'une recette de salade de nouilles asiatique avec un assaisonnement à base de beurre de noix de cajou (et de beaucoup d'ail).

For this recipe, we have an asiatic-inspired noodle salad with a cashew nut dressing (including lots of garlic).


salade-cajou

Lire la suite...

samedi, mai 15 2010

Daring Cooks: Enchiladas

english version interleaved in italics

''Nos hôtes de ce mois-ci aux Daring Cooks, Barbara de Barbara Bakes et Bunnee de Anna+Food, ont choisi une recette d'enchiladas en piles au piment vert et au poulet pour célébrer Cinco de Mayo. La recette, y compris la sauce, provient de www.finecooking.com et a été écrite par Robb Walsh.

Our hosts this month, Barbara of Barbara Bakes and Bunnee of Anna+Food have chosen a delicious Stacked Green Chile & Grilled Chicken Enchilada recipe in celebration of Cinco de Mayo! The recipe, featuring a homemade enchilada sauce was found on www.finecooking.com and written by Robb Walsh.


IMGP7421

Lire la suite...

samedi, mai 1 2010

Recipes to Rival : Strata aux épinards / Spinach strata

english version interleaved in italics

Le challenge d'avril de Recipes to Rival, proposé par Temperama était une « strata » aux épinards et à la pancetta. Il s'agit, pour faire simple, de pain perdu aux épinards et à la pancetta, et c'est chuper bon.

April's Recipes to Rival challenge was proposed by Temperama. It was a spinach and pancetta "strata". For a simple description, it's French toast with spinach and pancetta, and it's spectacularly good.


IMGP7493

Lire la suite...

mercredi, avril 14 2010

Daring Cooks: Brunswick stew

english version interleaved in italics

Le challenge d'avril 2010 des Daring Cooks nous était proposé par Wolf de Wolf's Den. Elle a choisi une recette de Brunswick Stew (ragoût Brunswick). Ses recettes proviennent de The Lee Bros. Southern Cookbook de Matt Lee et Ted Lee et du Callaway Virginia Ruritan Club.

The 2010 April Daring Cooks challenge was hosted by Wolf of Wolf’s Den. She chose to challenge Daring Cooks to make Brunswick Stew. Wolf chose recipes for her challenge from The Lee Bros. Southern Cookbook by Matt Lee and Ted Lee, and from the Callaway, Virginia Ruritan Club.

La recette proposée se compose de poulet, lapin, bacon, de divers légumes, d'haricots et de maïs. Les deux recettes de Brunswick Stew sont disponibles en PDF en anglais.

The proposed recipe contains chicken, rabbit, bacon, miscellaneous vegetables, beans and corn. Both recipes of Brunswick Stew are available as a PDF file.


imgp7063

Lire la suite...

dimanche, mars 14 2010

Daring Cooks : Risotto au poulet / Chicken risotto

english version interleaved in italics

Le challenge Daring Cooks de mars 2010 nous était proposé par MelbournefoodGeek et Jess de Jessthebaker. La recette choisie était un risotto. Les différents composants de la recette du challenge sont basés sur les livres Australian Masterchef et Moorish de Greg Malouf. La recette, au format PDF et en anglais, est ici.

The 2010 March Daring Cooks challenge was hosted by Eleanor of MelbournefoodGeek and Jess of Jessthebaker. They chose to challenge Daring Cooks to make risotto. The various components of their challenge recipe are based on input from the Australian Masterchef cookbook and the cookbook Moorish by Greg Malouf. The PDF recipe is available here.


imgp6354

Lire la suite...

jeudi, mars 11 2010

Roulade aux bettes / Chard roulade

english version interleaved in italics

Une recette de saison.ch (décidément une source d'inspiration tout à fait convenable) : la roulade aux bettes, avec des côtes de bette, des feuilles de bette, du jambon cru, du mascarpone et de la pâte feuilletée. Et peut-être même une recette acceptable pour les bettes.

This is a recipe from saison.ch (that definitely seems to be a very nice inspiration source): a chard roulade, with ribs of chard, leaves of chard, cured ham, mascarpone and puff pastry. And it may even be an acceptable recipe for chards.


imgp6281

Lire la suite...

mercredi, mars 10 2010

Pizza à la mâche / Lamb's lettuce pizza

english version interleaved in italics

Je me dis, depuis quelque temps, qu'il n'y a plus grand chose sur ce blog à part les challenges de cuisine. Bon, et les challenges de cuisine, yen a trois par mois, heureusement qu'on mange aussi le reste du temps, même si c'est bien moins élaboré. Donc, à la fois un esprit de « retour aux sources » et pour tester mon nouvel objectif (un Sigma 28mm/1.8 macro, pour les curieux. Pour info, c'était de nuit et sous le néon, et sans postprocessing (mais avec une balance de blancs manuelle)), voici une recette de pizza à la mâche.

I've been telling myself for some time now that I don't publish much on this blog except for the cooking and baking challenges. There are three challenges a month, but we still eat the rest of the time, even if it's far less elaborate. So, both in a "back to the sources" spirit and to try out my brand new lense (a Sigma 28mm/1.8 macro, for the curious. All these pictures have been taken by night and under neon lamp, without postprocessing (but with a manual white balancing)), here comes a recipe for lamb's lettuce pizza.


imgp6205

Lire la suite...

lundi, février 1 2010

Recipes to Rival : Aubergines au parmesan / Eggplant parmesan

Le challenge Recipes to Rival de ce mois-ci m'a fait un peu tiquer : des aubergines en plein mois de janvier, srsly? Mais, bon, je me suis dit qu'une fois n'était pas coutume, et que la recette avait l'air tout de même fort sympathique, et que, et que, et que... bref, j'ai acheté des aubergines, et j'ai fait le challenge.

The Recipes to Rival challenge from this month made me baulk a bit: eggplants in january, srsly? But then I told myself, oh well, just the once won't hurt, and the recipe looks fantastic, and, and, and... well, I bought some eggplants, and cooked the challenge.


imgp4937

Lire la suite...

dimanche, janvier 31 2010

Tarte aux haricots séchés / Dried green beans tart

Dans mon colis de légumes l'autre jour, il y avait un petit sachet d'haricots verts séchés. Après m'être demandée ce que j'allais en faire, je me suis décidée pour cette recette. C'était pas mal, et l'ingrédient de base m'est suffisamment inhabituel pour m'amuser, donc j'ai pris des photos !

In my vegetables' parcel, I had the other day a small bag of dried green beans. After wondering what I'd do with them, I opted for this recipe (in French). It wasn't bad, and the basis ingredient is weird enough to amuse me, so I took some pictures!


imgp5420

Lire la suite...

mercredi, janvier 13 2010

Ravioli géants à la trévise, sauce parmesan / Giant radicchio lettuce ravioli, parmesan sauce

Bonne année ! Ça, c'est fait, passons aux choses sérieuses.

Happy new year! Okay, that's done, let's move on to serious stuff.

J'avais dans mon colis de légume une salade trévise. Je suis pas fan de trévise crue (je suis globalement pas fan de salades amères), donc j'ai cherché ce que je pouvais en faire d'autre. Je suis tombée sur cette recette (ou plutôt, initialement, sa version allemande) qui m'a fait de l'œil. Et comme j'avais plus la flemme de me mettre en quête de pâte à pâte que de faire de la pâte à pâte, j'ai même fait les pâtes.

I had, in my vegetables parcel, a radicchio lettuce. I'm not a huge fan of raw radicchio (I'm not a fan of bitter salads, globally), so I looked around to find what I could do with it. I stumbled upon this recipe (or, initially, its german version) who seemed quite nice. And as questing for pasta dough seemed more bothering than making pasta dough, I even made the pasta.


imgp5090

Lire la suite...

jeudi, novembre 26 2009

Have yourself a vegan little Christmas... 2/3 : Blanquette de tofu et risotto aux champignons / Blanquette of tofu and mushroom risotto

Le concours de cuisine de ce mois-ci sur le forum Lush nous laissait beaucoup de latitude : il s'agissait de réaliser un menu de Noël, entièrement vegan, mais sans autre contrainte. Après réflexion, j'ai décidé le menu suivant :

This month's contest on the French Lush forum was very open: we had to design and cook a Christmas menu, completely vegan, but with no other constraint. After some thinking, I decided for the following:

Ce post est le deuxième de la série et présente la blanquette de tofu et le risotto de champignons.


imgp3730

Lire la suite...

samedi, novembre 14 2009

Daring Cooks : Sushis !

Le challenge de novembre des Daring Cooks nous été proposé par Audax of Audax Artifex et Rose of The Bite Me Kitchen. Ils ont choisi de nous faire faire des sushis. Et ici, on aime beaucoup les bons sushis (surtout ceux du Kirakutei à Paris), mais la tentative précédente s'était soldée par un échec relativement cuisant... Depuis que nous sommes en Suisse, les sushis se sont faits rares – bon, il faut dire que la Suisse, niveau mer, ça se pose un peu là. Bref, on a bricolé avec les moyens du bord, et c'était bien bon !

The November 2009 Daring Cooks challenge was brought to you by Audax of Audax Artifex and Rose of The Bite Me Kitchen. They chose sushi as the challenge. And here, we do love good sushis (especially the ones from Kirakutei in Paris), but the previous try was an utter failure. Since we're in Switzerland, the sushis are quite uncommon—well, Switzerland is not exactly a sea country. Anyway, we improvised something with what we had, and it was pretty good!


imgp3589

Et la recette complète des Daring Cooks est disponible ici.

And the complete Daring Cooks recipe is available here.

Lire la suite...

mardi, octobre 20 2009

Chou rouge

Ce soir, on fait du chou rouge. « Faire du chou rouge », chez moi, ça veut dire chou rouge aux pommes avec des côtes de porc dedans.

For dinner, I made some red cabbage. "Make some red cabbage", here, means red cabbage with apples and pork chops.


imgp3232

Lire la suite...