<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/rss2/xslt" ?><rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>o&lt; cuisine</title>
  <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?</link>
  <atom:link href="http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/rss2" rel="self" type="application/rss+xml"/>
  <description></description>
  <language>fr</language>
  <pubDate>Wed, 10 Mar 2010 22:06:26 +0100</pubDate>
  <copyright></copyright>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Dotclear</generator>
  
    
  <item>
    <title>Pizza à la mâche / Lamb's lettuce pizza</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/03/10/Pizza-a-la-mache-Lamb-s-lettuce-pizza</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:2148e763f6032453d2bbfb8164420a61</guid>
    <pubDate>Wed, 10 Mar 2010 20:59:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Plat complet / Single dish</category>
        <category>lamb s lettuce</category><category>mozarella</category><category>mâche</category><category>pizza</category><category>thon</category><category>tuna</category>    
    <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;english version interleaved in italics&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Je me dis, depuis quelque temps, qu'il n'y a plus grand chose sur ce blog à part les challenges de cuisine. Bon, et les challenges de cuisine, yen a trois par mois, heureusement qu'on mange aussi le reste du temps, même si c'est bien moins élaboré. Donc, à la fois un esprit de « retour aux sources » et pour tester mon nouvel objectif (un Sigma 28mm/1.8 macro, pour les curieux. Pour info, c'était de nuit et sous le néon, et sans postprocessing (mais avec une balance de blancs manuelle)), voici une recette de pizza à la mâche.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I've been telling myself for some time now that I don't publish much on this blog except for the cooking and baking challenges. There are three challenges a month, but we still eat the rest of the time, even if it's far less elaborate. So, both in a &quot;back to the sources&quot; spirit and to try out my brand new lense (a Sigma 28mm/1.8 macro, for the curious. All these pictures have been taken by night and under neon lamp, without postprocessing (but with a manual white balancing)), here comes a recipe for lamb's lettuce pizza.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33784'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33787&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6205&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;C'est une recette qui tourne beaucoup ici. En effet, le sachet de mâche est un « régulier » de notre colis de légumes, et Pierre n'est pas fan de mâche crue, alors qu'il aime bien la pizza à la mâche. Donc, quand ya de la mâche, en général elle finit comme ça. C'est rapide à faire, pas mal du tout, et assez polyvalent - rien n'empêche de bricoler la recette à sa sauce avec ce qu'il reste au frigo. D'ailleurs, si je me souviens bien, dans la recette initiale (dont j'ai COMPLÈTEMENT oublié l'origine), yavait pas de thon.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;This is a common recipe here. The lamb's lettuce bag is a regular in our vegetables parcel, and Pierre is not a huge fan of raw lamb's lettuce, but likes it in pizza. Consequently, the bag usually ends up this way. It's fast to make, really not bad, and quite versatile–you can add whatever you wish to it. If I remember correctly, the original recipe (whose origin I TOTALLY forgot) didn't contain any tuna.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bref, trêve de blabla, les ingrédients ! J'ai ici&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;une pâte à pizza (que j'achète parce que j'ai pas encore de recette maîtrisée de pâte à pizza, bien que j'ai bon espoir sur une recette que l'on m'a gentiment transmise récemment)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;de la mâche (jusqu'ici, pour une pizza à la mâche, hein...)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;de la mozarella, que je prends di buffala parce que je suis snob (compter une boule standard)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;du thon&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;des pignons&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;et, ici, exceptionnellement, il me restait un jalapeño à l'escabèche, me suis dit que ça pouvait pas être mauvais, donc je l'ai ajouté. Déjà testé le poivron aussi, ça marche bien.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Anyway, enough chitchat, ingredients! You can see on the picture:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;a pizza dough (that I buy premade, because I don't master a pizza dough recipe yet, although I do have hope on a recipe that was kindly and recently transmitted to me)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;''lamb's lettuce (it's consistant with a lamb's lettuce pizza)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;mozarella, for which I buy the &quot;di buffala&quot; one, because I'm a snob (count a standard ball)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;a can of tuna&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;pine nuts&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;and today, I had a marinated jalapeño left in the fridge, thought it couldn't be bad, and added it. We tried with bell pepper too, it works well.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33640'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33643&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6169&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;D'abord, faire préchauffer le four à 250°C et étaler la pâte à pizza. Je fais ça à la barbare, en tirant dessus vaguement sur les bords.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Preheat the oven at 250°C and roll out the pizza dough. I do this very roughly, just extending the borders.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33652'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33655&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6172&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Laver et essorer la mâche&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Wash and dry the lettuce&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33660'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33663&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6174&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et la disposer sur la pâte à pizza.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and put it on the pizza dough.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33668'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33671&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6176&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;« Émietter » le thon dans la boîte, après l'avoir égoutté - je plante une fourchette dedans, je tourne et je répète jusqu'à ce que ça m'aille&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;&quot;Crumble&quot; the tuna in the can, after draining it - I stick a fork in it, turn it, and repeat until I'm satisfied with the result&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33676'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33679&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6178&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et disposer sur la mâche.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and put it on the lettuce.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33680'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33683&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6179&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ne pas oublier les pignons :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Do not forget the pine nuts:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33700'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33703&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6184&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Découper le jalapeño :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Slice the jalapeño:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33716'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33719&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6188&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et l'ajouter aussi (je crois qu'on commence à voir un motif se répéter, là)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and add it too (I feel we can see a pattern here)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33728'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33731&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6191&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Je me suis trompée, j'ai acheté cinq Choupiballes de mozarella au lieu d'une seule moins choupi&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I made a mistake and bought five Cutieballs of mozarella instead of a less cute regular one&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33740'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33743&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6194&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;C'est pas grave, elles vont finir de façon similaire&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;It still gets sliced and put on top&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33748'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33751&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6196&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Un peu d'huile d'olive sur tout ça (bon, j'ai eu la main un poil lourde)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;A drizzle of olive oil on top of this (all right, I was a bit enthousiast here)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33756'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33759&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6198&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et zou, au four pour 12 minutes, avant de servir&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and it goes into the oven for 12 minutes before eating it :)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33792'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33795&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6207&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/03/10/Pizza-a-la-mache-Lamb-s-lettuce-pizza#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/03/10/Pizza-a-la-mache-Lamb-s-lettuce-pizza#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/96</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Recipes to rival : Poulet mole peblano / Chicken mole peblano</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/03/06/Poulet-mole-peblano-Chicken-mole-peblano</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:c02f7cee31e84dbb6419c65766b8d7cd</guid>
    <pubDate>Sat, 06 Mar 2010 22:06:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Viande / Meat</category>
        <category>chicken</category><category>chili</category><category>piment</category><category>poulet</category><category>sauce</category>    
    <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;english version interleaved in italics&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pour le challenge Recipes to rival de février, &lt;a href=&quot;http://hoghigh.blogspot.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Temperama&lt;/a&gt; nous a proposé du poulet « mole peblano ». Il s'agit d'une recette d'origine mexicaine, avec tout plein d'ingrédients dedans. Précisons au passage que trouver des piments, en Suisse, relève en soi du défi : dans 80% des cas, le degré de précision est « piment », éventuellement « piment fort » en ayant du bol... Bref, trève de digression, attaquons nous au machin !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;For the february Recipes to Rival challenge, &lt;a href=&quot;http://hoghigh.blogspot.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Temperama&lt;/a&gt;  chose &quot;mole peblano chicken&quot;. This recipe originates from Mexico, and uses a whole lot of ingredients. By the way, finding chilis in Switzerland is a challenge by itself: in 80% of cases, the precision degree is &quot;chili&quot;, sometimes &quot;hot chili&quot; if you're lucky... Anyway, let's start the recipe.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33573'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33576&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6132&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Les ingrédients pour la sauce sont... multiples. Pour les piments, la recette originale prévoyait :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;2 piments ancho séchés&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 piments anaheim séchés&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 piments chipotle séchés&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 piments serrano.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;J'ai fait avec les moyens du bord et :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;2 piments serrano séchés&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 piments inconnus séchés&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Un piment jalapeño mariné&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;C'est moins que prévu, mais je voulais assurer d'avoir un truc mangeable et de ne pas avoir à commander des pizzas ;)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The ingredients for the sauce are... numerous. The original recipe contained the following chilies:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 dried ancho chilies&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 dried anaheim chilies&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 dried chipotle chilies&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 serrano chilies.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;I cooked with what I had:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 dried serrano chilies&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 dried unknown chilies&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 marinated jalapeño chili&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;It's less than expected, but I wanted to be sure to get something edible and not have to order pizzas ;)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pour le reste des ingrédients :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;1/4 cup de raisins secs&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/4 de cup d'amandes, théoriquement entières, j'ai mis de la poudre d'amandes&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/4 cup de sésame&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 tablespoon de poivre noir entier&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 bâton de cannelle que j'ai oublié&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 tablespoon d'origan séché&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;4 branches de thym frais (j'ai utilisé du séché aussi) (uniquement les feuilles)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;3 tablespoons d'huile d'olive&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 oignons&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;3 gousses d'ail&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;6 tomates - je n'en avais que 5&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/4 cup de chocolat, de préférence mexicain - j'ai utilisé du suisse et j'ai oublié de le mettre sur cette photo.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;As for the other ingredients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/4 cup raisins&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/4 cup almonds, theorically whole, I used almond powder&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/4 cup sesame seeds&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 tbsp of whole black peppercorns&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 stick of cinnamon, that I forgot&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 tbsp dried oregano&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;4 thyme sprigs (leafs only) - I used dried thyme&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;3 tbsp olive oil&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 onions&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;3 garlic cloves&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;6 tomatoes - I had only five&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/4 semisweet chocolate, preferably Mexican - I used Swiss chocolate, and forgot to put it on this picture.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33409'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33412&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6091&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On commence par retirer les graines des piments séchés :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;First, we remove the seeds from the dried chilies:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33417'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33420&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6093&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on les fait griller à la poêle à feu moyen jusqu'à ce que ça sente le piment.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and roast them in a skillet over medium heat until it smells like chili.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33425'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33428&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6095&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et on les fait tremper avec les raisins secs dans de l'eau tiède-chaude.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Soak them with the raisin in warm water.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33441'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33444&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6099&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On fait ensuite griller les « épices ». Si je n'avais rien oublié et si j'avais utilisé des amandes entières, ça aurait compté le sésame, l'origan, le thym, la cannelle, les amandes et le poivre. Ici, j'ai le sésame, le poivre, l'origan et le thym.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We then roast the &quot;spices&quot;. If I hadn't forgotten anything and had used whole almonds, it would have been sesame, oregano, thyme, cinnamon, almonds and pepper. Here, I have sesame, pepper, oregano and thyme.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33449'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33452&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6101&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Une fois grillé, on les passe au mortier :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Once roasted, we put them in a mortar bowl:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33461'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33464&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6104&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On se rend compte que le résultat est pas loin d'être nul, et on sort donc les outils bourrins :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and realize that the result of pounding and grinding is almost nothing, so we get the hardcore tools:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33465'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33468&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6105&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Voiiiilà, c'est mieux.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;That's better.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33477'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33480&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6108&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La poudre en question est le premier truc à rejoindre le blender.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;This powder is the first thing to enter the blender.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On découpe ensuite les oignons, l'ail :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We then slice the onion, garlic&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33481'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33484&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6109&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et le jalapeño (ou les serrano, dans la recette initiale)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and jalapeño (or serranos, in the original recipe)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33489'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33492&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6111&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;zou, à la poêle dans l'huile :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;They fly to the skillet, in the hot oil&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33509'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33512&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6116&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on découpe les tomates :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We dice the tomatoes&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33513'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33516&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6117&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on les ajoute, et on laisse cuire :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;add them, and let it simmer&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33529'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33532&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6121&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;jusqu'à ce que ce soit cuit&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;until it's tender and cooked.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33537'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33540&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6123&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et ça rejoint le blender.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;This, too, goes into the blender.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ne pas oublier le chocolat !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Do not forget the chocolate!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33545'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33546&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6125&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et, sur le dessus, les raisins et les piments séchés :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and, on top, the raisins and dried chilies.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33553'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33556&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6127&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on lui mixe la tête violemment, ça donne ça, au final :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We blend it all thoroughly, and get this:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33561'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33564&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6129&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et là, j'ai à peu près quatre cups de sauce. J'en ai congelé trois (dans trois sachets différents), et la dernière a servi, avec une dilution 1:1 au bouillon de poulet, à la sauce du poulet de ce soir, coupé en dés :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;This is approximately 4 cups of sauce. I freezed three of them (in three different bags) and the last one is used, with a 1:1 chicken broth dilution, for the sauce of tonight's chicken, diced:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33569'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33572&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6131&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;C'est très, très bon. Il m'a été impossible de deviner le goût que ça aurait en le préparant ; une fois préparé, j'aurais été bien incapable de dire ce qu'il y avait dedans. Mais c'est réellement très, très bon. Et juste bien pimenté (plutôt sur le côté light que sur le côté qui arrache). Je suis ravie qu'il m'en reste trois sachets, ça fera des bons repas à peu de frais :)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;This was really, really good. It was impossible for me to guess the taste it would have while preparing it; once prepared, it would have been pretty impossible for me to tell what was in it. But it's really, really tasty. And the chili content was perfect (and not too much on the hot side). I'm very glad I still have three bags of this: tasty meals with almost no preparation :)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/03/06/Poulet-mole-peblano-Chicken-mole-peblano#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/03/06/Poulet-mole-peblano-Chicken-mole-peblano#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/95</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Daring Bakers : Tiramisu</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/03/02/Daring-Bakers-Tiramisu</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:402c6c6bbe3a8b42a8516f41afdcf40d</guid>
    <pubDate>Tue, 02 Mar 2010 19:56:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Desserts</category>
        <category>biscuit à la cuiller</category><category>boudoir</category><category>crème pâtissière</category><category>ladyfinger</category><category>mascarpone</category><category>sabayon</category><category>tiramisu</category>    
    <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;(english version interleaved in italics)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bon, je suis à la bourre ET j'ai pas de photo finale pour le DB de février, mais le challenge était néanmoins un de mes préférés jusqu'ici, donc on va faire aller.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I'm late AND I don't have any final picture for the February DB, but the challenge was one of my favorites so far, so it will have to work this way.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le challenge de février 2010 des Daring Bakers était proposé par Aparna de &lt;a href=&quot;http://mydiversekitchen.blogspot.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;My Diverse Kitchen&lt;/a&gt; et Deeba de &lt;a href=&quot;http://www.passionateaboutbaking.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Passionate About Baking&lt;/a&gt;. Elles ont choisi pour comme challenge le tiramisu. La recette du challenge est basée sur der recettes du Washington Post, de Cordon Bleu at Home et de Baking Obsession.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The February 2010 Daring Bakers’ challenge was hosted by Aparna of &lt;a href=&quot;http://mydiversekitchen.blogspot.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;My Diverse Kitchen&lt;/a&gt; and Deeba of &lt;a href=&quot;http://www.passionateaboutbaking.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Passionate About Baking&lt;/a&gt;. They chose Tiramisu as the challenge for the month. Their challenge recipe is based on recipes from The Washington Post, Cordon Bleu at Home and Baking Obsession.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33349'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33352&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6025&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Bon, le tiramisu, c'est pas &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/admin/post.php?id=12&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;complètement un inconnu&lt;/a&gt; ; voici donc la deuxième recette de tiramisu de o&amp;lt; cuisine. Et elle est à peu près aussi longue avec plein d'étape que la précédente est courte :) Le résultat est très différent, et la recette des DB présente tout un tas de techniques de base fort intéressantes. Pour ne pas se perdre complètement, les étapes de la recette :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;faire du mascarpone (oui oui)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;faire des biscuits à la cuiller&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;faire du sabayon&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;faire de la crème patissière&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;monter le tiramisu.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Tiramisu is not exactly a &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/admin/post.php?id=12&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;stranger to me&lt;/a&gt;; this is the second tiramisu recipe of o&amp;lt; cuisine. And it's as long and full of steps as the previous one is short. The results are quite different, and the DB recipe presents a whole set of very interesting basic techniques. To sum up briefly, the steps of the recipe:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;make some mascarpone (you read well)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;make some ladyfingers&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;make some zabaglione/sabayon&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;make some pastry cream&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;assemble the tiramisu&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Le mascarpone doit se préparer la veille. Les biscuits, le sabayon et la crème pâtissière doivent avoir le temps de refroidir avant de monter le tiramisu. Le tiramisu lui-même doit reposer une nuit au frigo. Il faut donc prévoir un peu de temps.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The mascarpone must be prepared one day ahead. The biscuits, zabaglione and pastry cream must have some time to cool down before assembling the tiramisu. The tiramisu itself must chill for a night.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et la recette complète, en anglais, est &lt;a href=&quot;http://thedaringkitchen.com/sites/default/files/u11/40_Tiramisu_-_DB.pdf&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And the complete recipe is &lt;a href=&quot;http://thedaringkitchen.com/sites/default/files/u11/40_Tiramisu_-_DB.pdf&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;Mascarpone&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;Bon, je savais pas que le mascarpone, finalement, ça réclamait assez peu de boulot et d'ingrédients.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;400 mL de crème fraîche liquide&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 tablespoon de citron.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;I didn't know that mascarpone required so little work and ingredients to make:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;400 mL of whipping cream&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 tbsp lemon juice&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32849'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32852&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5838&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Oui, c'est tout. Ça doit par ailleurs marcher avec autre chose comme acide que du citron.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Yes, that's all there is to it. I believe it should work with other acidic stuff too.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La recette préconise de faire ça dans un bain-marie inox (pour que ça conduise décemment la chaleur). Comme je fais habituellement mes bains-marie dans un bol bleu™, je me suis dit que je n'arriverai jamais à température, j'ai donc fait ça à feu doux sur ma plaque et ça a bien été aussi. Donc, on prend le thermomètre, on le règle en Fahrenheit histoire d'avoir un chiffre rond à surveiller (190F vs 88°C), et on fait chauffer la crème jusqu'à ce qu'elle arrive à 190F. Le but du jeu est de maintenir la température, donc on est pas pressés. Je soupçonne, en particulier, que faire bouillir la crème ne soit pas l'idée du siècle.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The recipe suggests to make it in a stainless steel bowl in a double boiler setup (so that it decently conducts the heat). I usually use a blue bowl™ for my double boilers, thought I'd never get to that temperature, so I cooked it directly on the stovetop and it worked like a charm. I set up my thermometer to Fahrenheit degrees to get a round number to watch for (190F vs 88°C), and heat the cream until it gets at 190F. The aim is to keep the cream at that temperature, so don't rush it. I suppose that, in particular, boiling the cream is not a good idea.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32901'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32904&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5851&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Quand la crème est à 190F, on y verse une tablespoon de jus de citron :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;When the cream gets to 190F, add a tablespoon of lemon juice:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32865'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32868&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5842&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on continue à mélanger, en surveillant la température, jusqu'à ce que ça épaississe. C'est pas complètement flagrant, donc ne pas paniquer si ça ressemble à rien. Ça nappe quand même décemment la cuiller.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;while stirring continuously, watching the temperature, until it thickens. It's not completely obvious: don't panic if you have the impression it doesn't work. It still cover the back of the spoon quite thickly.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32905'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32908&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5852&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On a entre temps préparé une passoire avec quelques couches de tissu (ici deux couches en coton et un torchon) pour égoutter le tout (heu, j'ai ajouté le torchon a posteriori, j'ai eu peur que le tissu des couches soit trop lâche) :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We also prepare a sieve with some layers of cloth (here, two cotton cloth and a dish towel) to strain it (I added the dish towel afterwards, I was afraid that the cotton cloth could be too loose):&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32881'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32884&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5846&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et, quand le mascarpone est prêt, on laisse refroidir un peu et on verse dans le machin sus-cité.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And, when the mascarpone is ready, we let it cool a bit and transfer it into said thing.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32917'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32920&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5855&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On laisse refroidir à température ambiante, avant de couvrir avec du film plastique et de mettre au frigo pour la nuit/24h.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Let it cool down to room temperature, cover it with plastic wrap and put it in the fridge overnight or up to 24 hours.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et, le lendemain, magie, du mascarpone !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The next day, magic mascarpone!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33013'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33016&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5879&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;Sabayon&lt;/h2&gt;


&lt;h2&gt;&lt;em&gt;Zabaglione&lt;/em&gt;&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;Pour le sabayon :&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;2 jaunes d'œuf&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;3 tablespoons de sucre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/4 de cup de Marsala, remplacé par de l'amaretto, parce que l'amaretto, c'est bon, et que j'ai pas de marsala (heu, j'ai presque plus d'amaretto non plus, pour le coup)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/4 teaspoon d'extrait de vanille&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 teaspoon de zeste de citron (j'ai tendance à utiliser, par flemme et par doute sur la peau des citrons que je peux trouver en face, le machin dans le bidule en alu exposé sur la photo).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;For the zabaglione, we need:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 egg yolks&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;3 tbsp of sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/4 cup marsala, that I substituted for amaretto, because amaretto's tasty, and because I don't have any marsala (well, I don't have any amaretto either anymore)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/4 teaspoon vanilla extract&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 teaspoon grated lemon zest (I tend to use, because I'm lazy and because I'm not really sure about the skin of the lemons that I can find across the street, the stuff in the aluminium foil thingy you can see on the picture).&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32925'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32928&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5857&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Deux jaunes d'œuf (oui, ma séparation blancs/jaunes a été sportive) :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Two egg yolks (the separation of whites and yolks was perilous):&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32937'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32940&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5860&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le sucre et l'amaretto :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Sugar and amaretto:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32949'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32952&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5863&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On devine vaguement le zeste de citron :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We may be able to distinguish the lemon zest:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32957'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32960&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5865&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et on mélange tout ça :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And we mix all this together.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32965'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32968&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5867&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On notera que le mélange a été fait dans un des bols bleus™ sus-mentionnés, ce qui permet de le transférer directement sur une casserole juste bien adaptée pour le bain marie&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Note that we have mixed all this in one of the aforementioned blue bowls™, which allows to transfer it directly on a well-adjusted pan for the double boiler:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32973'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32976&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5869&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;De là, ben on fait chauffer au bain-marie en mélangeant jusqu'à ce que ça épaississe :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;From here, we heat it, stirring until it thickens:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32989'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32992&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5873&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Température ambiante, couvrir, réserver au frigo.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Room temperature, cover, fridge.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;Biscuits à la cuiller&lt;/h2&gt;


&lt;h2&gt;&lt;em&gt;Ladyfingers&lt;/em&gt;&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;Bon, le nom &quot;biscuit à la cuiller&quot; me ferait dire qu'il s'agirait de biscuits « moulés » à la cuiller ; c'est pas le cas ici, mais ça reste très proche, tant niveau goût que texture. En anglais, ladyfingers, en italien, savoiardi. Faites votre choix.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Insert digression about the French name of the biscuits (which roughly translate to &quot;spoon biscuits&quot;).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ingrédients :&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;3 œufs&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;3/4 cup de farine&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 tablespoons de maïzena&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;6 tablespoons de sucre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;6 tablespoons de sucre glace&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Ingredients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;3 eggs&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 tbsp corn starch&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;6 tbsp sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;6 tbsp icing sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33029'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33032&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5883&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La recette ne me faisait pas vraiment peur : c'est finalement assez similaire, techniquement parlant, à des macarons, mais en plus facile. On commence par préchauffer le four (175°C) et à séparer les trois œufs :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The recipe wasn't too frightening for me: technically speaking, it's not that far from macarons, but easier. We first heat the oven (175°C) and separate the eggs:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33033'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33036&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5884&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On bat les blancs en neige, on y ajoute le sucre :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Beat the egg whites until stiff peaks and add sugar:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33061'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33064&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5891&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on continue à battre jusqu'à avoir des jolis blancs bien fermes et brillants. (Un jour, faudra quand même que je compte la quantité de photos de blancs en neige que j'ai sur mon disque dur. Je crois que je vais pas être déçue.)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and beat them some more until you get stiff and glossy egg whites. (One day, I'll count the number of beaten egg whites I have on my hard disk. I expect to be impressed.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33073'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33076&amp;amp;g2_serialNumber=5&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;266&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;imgp5894&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On ajoute les jaunes :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Add the yolks&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33077'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33080&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5895&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on mélange délicatement (par rapport à la recette précédente de tiramisu, j'ai au moins appris à incorporer des œufs en neige sans faire trop de dégâts).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and fold delicately (since the previous tiramisu recipe, I did learn how to decently fold egg whites).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33085'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33088&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5897&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On ajoute la farine et la maïzena :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Add the flour and corn starch&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33093'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33096&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5899&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on mélange, à nouveau, délicatement :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and fold again delicately.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33105'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33108&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5902&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et la pâte à biscuits est prête. Il est maintenant temps de sortir ZE cadeau de Noël : des DOUILLES ! Plein !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The ladyfinger dough is ready. It's now time to get THE christmas gift: pastry tips! Plenty of them!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33117'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33120&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5905&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bon, en vrai je n'ai sorti que la douille lisse de 15. Et j'ai encore quelques progrès à faire :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;In reality, I only used the plain 15 tip. And I still have to practice:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33137'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33140&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5910&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les biscuits sont saupoudrés, avant cuisson, du sucre glace, en deux fois espacées de 5 minutes.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The biscuits are sprinkled, before baking, with two layers of icing sugar, 5 minutes apart from each other.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33145'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33148&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5912&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et ils cuisent, les deux plaques en même temps, interchangées à 10 minutes, pendant 15 minutes :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And we bake them, first 10 minutes, rotate the sheets, and 5 minutes more.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33157'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33160&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5915&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;(Ils sont d'ailleurs ouachement bons.)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;(By the way, those are awesome.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;Crème pâtissière&lt;/h2&gt;


&lt;h2&gt;&lt;em&gt;Pastry cream&lt;/em&gt;&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;On arrive à la fin de ce qu'il faut préparer en avance. La crème pâtissière se compose des ingrédients suivants :&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;1/4 cup de sucre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 tablespoon de farine&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 tablespoon de zeste de citron râpé&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 teaspon d'extrait de vanille&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 jaune d'œuf&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;3/4 cup de lait&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;This is the last of the things that have to be prepared in advance. For the pastry cream, we need the following ingredients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/4 cup sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 tbsp flour&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 tbsp grated lemon zest&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 teaspoon vanilla extract&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 egg yolk&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;3/4 cup milk&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33165'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33168&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5917&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On mélange le sucre, la farine, le zeste de citron et l'extrait de vanille dans une casserole.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We put the sugar, flour, lemon zest, and vanilla extract in a pan.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33189'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33192&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5923&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On mélange bien :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Mix it well:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33197'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33200&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5925&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on ajoute le jaune d'œuf et la moitié du lait&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and add the egg yolk and half of the milk.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33217'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33220&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5930&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Tout ça s'en va sur la plaque, à feu doux, et en mélangeant constamment. Le reste du lait est ajouté petit à petit.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;All this gets on the stove top, low heat, stirring constantly. The remaining milk is added a little at a time.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33225'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33228&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5932&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et ça épaissit simplement pour donner de la crème pâtissière.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And this simply thickens to become pastry cream.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33237'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33240&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5935&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Comme d'habitude, bol, température ambiante, film, frigo.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;As usual, bowl, room temperature, cover, fridge.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;Assemblage du tiramisu&lt;/h2&gt;


&lt;h2&gt;&lt;em&gt;Assembling the tiramisu&lt;/em&gt;&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;Ça se termine pour de vrai. Dernier élément à préparer : de la crème fouettée à la vanille, avec ça :&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;1 cup de crème (~ 250 ml)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/4 cup de sucre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 teaspoon d'extrait de vanille&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;This is almost it–for real. Last thing to prepare: whipped cream, with:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 cup heavy cream (~ 250 mL)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/4 cup sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 tsp vanilla extract&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33245'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33248&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5999&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Vous noterez sur la photo la présence de crème épaisse. Dans un instant d'aberration profonde, la recette en anglais disait « heavy cream » et j'ai interprété ça en « crème épaisse ». Tout en me disant bien, quand même, que c'était bizarre, de la crème épaisse pour la monter en crème fouettée.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;You'll see, on the picture, crème fraiche (thick cream). In a moment of deep aberration, I interpreted the &quot;heavy cream&quot; of the original recipe as &quot;creme fraiche&quot;. I did told to myself that it was weird to use that for whipped cream.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bref, du coup, elle était un peu lourde.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;It was a bit, well, heavy.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33269'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33272&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6005&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bah, j'ai gagné en facilité pour le mélange, j'ai certes perdu, probablement, en légèreté, mais c'était quand même pas mauvais hein !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Meh, it was easier to mix; it wasn't probably as aerial as it should have been, but it still wasn't too bad ;)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On prépare donc plein de trucs :&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;deux cups de café&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 teaspoon d'amaretto&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 cup de sucre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/3 cup de mascarpone&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;le sabayon&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la crème pâtissière&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la crème fouettée ratée&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;les biscuits&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;We put a whole lot of things on the table:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 cups of coffee&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1tsp amaretto&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 cup sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/3 cup mascarpone&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;zabaglione&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;pastry cream&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;non-whipped cream&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;ladyfingers&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33277'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33280&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6007&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;De gauche à droite : mascarpone, sabayon et crème pâtissière.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;From left to right: mascarpone, zabaglione, pastry cream.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33281'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33284&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6008&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On mélange au café l'amaretto :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Mix the amaretto and coffee&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33285'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33288&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6009&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et le sucre :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and sugar&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33297'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33300&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6012&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et, d'autre part, le mascarpone et le sabayon :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Mix the mascarpone and zabaglione:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33313'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33316&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6016&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;avec la crème pâtissière :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and the pastry cream&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33321'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33324&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6018&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et la « crème fouettée » :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and the non-whipped cream&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33333'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33336&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6021&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Tout est prêt !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Everything's ready!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33349'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33352&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6025&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les biscuits sont trempés dans le café, et alignés en première couche sur le fond du plat (les miens n'étaient pas tout à fait assez humides je pense).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Biscuits are dipped in the coffee and placed side by side at the bottom of the pan (I may have dipped them too shortly).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33357'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33360&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6027&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Une première couche de crème :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;First layer of cream:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33365'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33368&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6029&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Une deuxième couche de biscuits :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Second layer of biscuits:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33373'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33376&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6031&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et une deuxième couche de crème :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Second layer of cream:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33381'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33384&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6033&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On étale, on filme, et on met au frigo.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Spread it, cover with plastic wrap, refrigerate.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=33397'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=33400&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp6037&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et c'est la dernière photo que j'ai sous la main de ce tiramisu. J'en ai fait quelques unes avec un autre appareil photo pour le saupoudrage de cacao et les portions finales, mais je ne les ai pas encore récupérées.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And this is the last picture I have for this tiramisu. I did some more with another camera for the cocoa sprinkling and final cut, but I didn't get them back yet.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bon, et de l'avis des quatre personnes qui se le sont descendu, ce tiramisu est une tuerie absolue. Que limite j'ai envie d'en refaire dès maintenant, en ajustant les deux trois trucs où j'aurais pu optimiser la chose. C'est dramatique. Merci Aparna &amp;amp; Deeba, sacré challenge, et résultats à la hauteur !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And, from the opinion of the four people who gobbled it, this tiramisu is kicking ass. I almost want to make it again now, adjusting the 2-3 things I could have done better. This is real drama. Thank you Aparna &amp;amp; Deeba, this was a great challenge with great results!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/03/02/Daring-Bakers-Tiramisu#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/03/02/Daring-Bakers-Tiramisu#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/94</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Recipes to Rival : Aubergines au parmesan / Eggplant parmesan</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/02/01/Recipes-to-Rival-Aubergines-au-parmesan-Eggplant-parmesan</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:14981e59a6a342d80177e2dac5e98ea5</guid>
    <pubDate>Mon, 01 Feb 2010 21:05:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Plat complet / Single dish</category>
        <category>aubergine</category><category>cheese</category><category>eggplant</category><category>fromage</category><category>mozarella</category><category>parmesan</category><category>tomate</category><category>tomato</category>    
    <description>&lt;p&gt;Le challenge Recipes to Rival de ce mois-ci m'a fait un peu tiquer : des aubergines en plein mois de janvier, srsly? Mais, bon, je me suis dit qu'une fois n'était pas coutume, et que la recette avait l'air tout de même fort sympathique, et que, et que, et que... bref, j'ai acheté des aubergines, et j'ai fait le challenge.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The Recipes to Rival challenge from this month made me baulk a bit: eggplants in january, srsly? But then I told myself, oh well, just the once won't hurt, and the recipe looks fantastic, and, and, and... well, I bought some eggplants, and cooked the challenge.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32763'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32766&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4937&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Causons des ingrédients :&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;2 aubergines&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;du gros sel&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;4 tbsp d'huile d'olive&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 cup de chapelure, assaisonnée d'1/4 de cup de basilic ciselé et d'1/4 de cup de pecorino (remplacé par du parmesan)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 cups de sauce tomate, elle même composée de :
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;1/4 cup d'huile d'olive&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 oignon&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;4 gousses d'ail&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;3 tbsp de thym&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 carotte (que j'ai oubliée)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 boîtes de tomates pelées&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 boule de 500g de mozzarella (j'ai pas trouvé de boule de cette taille là, alors j'en ai pris deux petites) (on sera prié de ne pas faire de commentaire)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 cup de parmesan râpé&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Let's talk about the ingredients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 eggplants&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;some coarse salt&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;4 tbsp of olive oil&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 cup de breadcrumbs, season with 1/4 cup chopped basil and 1/4 cup pecorino (which I replaced by parmesan)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 cups of tomato sauce, being made with:&lt;/em&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/4 cup olive oil&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 onion&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;4 garlic cloves&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;3 tbsp thyme&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 carrot (which I forgot)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 cans of peeled tomatoes&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 500g mozarella ball (I didn't find such a big ball, so I took two small ones) (no comment, please)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 cup grated parmesan&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32199'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32202&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4798&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;J'ai commencé par appeler Pierre, option « Tu peux me faire de la chapeluuuuure ? », tâche dont il s'est acquitté avec grâce et un couteau (ça marche aussi au mixer, hein) :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I first called Pierre, asking him &quot;Can you make me some breadcruuuuuuumbs?&quot;, a task he handled with grace and a knife (it also works with a mixer!):&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32239'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32242&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4808&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;ainsi qu'un rouleau à pâtisserie :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and a rolling pin:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32259'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32262&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4813&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et j'ai obtenu de la chapelure très jolie.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And I got some very good-looking breadcrumbs.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32447'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32450&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4860&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pendant ce temps, je découpais les aubergines dans le mauvais sens. Pour moi, &quot;horizontally&quot;, bin ça voulait dire dans ce sens là ; j'ai compris en voyant les autres photos que j'étais la seule à penser comme ça ! Je trouvais aussi que ça faisait pas beaucoup de tranches et que c'était un peu décevant ;(&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;While he was doing this, I was cutting the eggplants in the wrong direction. For me, &quot;horizontally&quot; meant like this; I understood when seeing the other pictures that I was the only one thinking that! I did find that I didn't have many slices and that it was a bit disappointing ;( !&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32287'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32290&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4820&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bref, aubergines, gros sel, passoire, saladier, raton laveur (ah non) :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Anyway, eggplants, coarse salt, colander, bowl, racoon (err, no):&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32307'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32310&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4825&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pendant ce temps, on s'occupe de la sauce tomate. On fait du découpage d'oignon :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;While the eggplants rest, we make the tomato sauce. Slice an onion:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32339'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32342&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4833&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et d'ail&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and the garlic&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32355'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32358&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4837&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;De l'huile d'olive :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Some olive oil:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32371'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32374&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4841&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et du thym.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and thyme.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32403'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32406&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4849&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Tout ça file à la casserole :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;All this goes into a pan&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32419'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32422&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4853&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;le temps que ça ramollisse un peu, et on ajoute les tomates&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;until it softens, and we add the tomatoes&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32431'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32434&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4856&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;avant de laisser tout ça bloublouter.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;before letting it simmer.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On s'occupe à nouveau des aubergines (rincées, essuyées). Et du basilic qui va dessus.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Let's go back to the eggplants (rinsed, dried). And to the basil that will top them.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32451'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32454&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4861&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ciselé (heu, bon, découpé, quoi)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Choped (well, err, cut into pieces)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32467'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32470&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4865&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et mélangé à la chapelure :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and mixed to the breadcrumbs&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32495'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32498&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4872&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Même punition ou à peu près pour le parmesan :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The parmesan gets the same treatment:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32503'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32506&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4874&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32511'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32514&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4876&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On met ensuite en place une chaîne d'assemblage à trois postes : le stock d'aubergine, la chapelure avec des trucs dedans, la poêle chaude avec de l'huile :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We know set up a three-point assembly line: the eggplants stock, the breadcrumbs seasoned with stuff, the hot pan with oil:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32551'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32554&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4886&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;ce qui au final donne des aubergines dorées :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and, in the end, we get browned eggplants:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32575'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32578&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4892&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On prend les quatre plus grandes tranches, on les met dans un plat, et on met de la sauce tomate dessus :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We take the four biggest slices, put them in an oven pan, and pour some tomato sauce on it:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32615'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32618&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4902&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Une couche de mozza (et du coup c'est beaucoup plus facile si les aubergines sont coupées dans l'autre sens !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;One mozzarella layer (I suppose it's way easier if the eggplants are sliced in the other direction!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32623'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32626&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4904&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et une couche de parmesan :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and a layer of parmesan.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32639'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32642&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4908&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on boucle jusqu'à ne plus avoir d'aubergine et au final ça fait ça :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We loop until we run out of eggplants, and get this:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32723'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32726&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4929&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Après 15 minutes de cuisson à 180°C, ça s'est un peu cassé la figure :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;After 15 minutes at 180°C, it fell down a little:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32751'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32754&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4934&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Mais ça en reste pas mauvais. Même coupé dans le mauvais sens.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;It's still pretty tasty. Even in the wrong direction.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32799'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32802&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4946&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Faudra que je refasse cette recette, quand ça sera la saison des aubergines !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I definitely need to make this again, when the eggplants are seasonal!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/02/01/Recipes-to-Rival-Aubergines-au-parmesan-Eggplant-parmesan#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/02/01/Recipes-to-Rival-Aubergines-au-parmesan-Eggplant-parmesan#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/93</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Tarte aux haricots séchés / Dried green beans tart</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/01/31/Tarte-aux-haricots-seches-dried-beans-tart</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:02e7e1fab92c7ff4035e71c9fe1da7b5</guid>
    <pubDate>Sun, 31 Jan 2010 18:04:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Plat complet / Single dish</category>
        <category>bacon</category><category>green beans</category><category>haricots verts</category><category>lard</category><category>tart</category><category>tarte</category>    
    <description>&lt;p&gt;Dans mon colis de légumes l'autre jour, il y avait un petit sachet d'haricots verts séchés. Après m'être demandée ce que j'allais en faire, je me suis décidée pour &lt;a href=&quot;http://www.saison.ch/fr/recettes/quiche-aux-haricots/detail/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;cette recette&lt;/a&gt;. C'était pas mal, et l'ingrédient de base m'est suffisamment inhabituel pour m'amuser, donc j'ai pris des photos !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;In my vegetables' parcel, I had the other day a small bag of dried green beans. After wondering what I'd do with them, I opted for &lt;a href=&quot;http://www.saison.ch/fr/recettes/quiche-aux-haricots/detail/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;this recipe&lt;/a&gt; (in French). It wasn't bad, and the basis ingredient is weird enough to amuse me, so I took some pictures!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32179'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32182&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5420&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;La veille, j'ai donc mis à tremper mes haricots au frigo dans pas mal d'eau ; magie de la réhydratation, mon minuscule sac de 50g m'a donné une belle quantité de haricots ! En ce qui concerne les autres ingrédients :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;2 oignons&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;80g de lard&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;pâte feuilletée&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 œufs&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1dL de crème&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;la recette initiale parlait de sariette, j'ai remplacé par du thym et de l'ail, parce que ça peut pas être mauvais.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;On the previous day, I had left the beans to soak in a large amount of water; thanks to the magics of rehydration, my tiny bag of 50g gave me a decent quantity of beans! As for the other ingredients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 onions&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;80g of bacon&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;puff pastry&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 eggs&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1dL of cream&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;the original recipe talked about savory, which I replaced with thyme and garlic, because how can you be wrong with that.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31910'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31913&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5353&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On commence par faire dorer le lard, en évitant de tout manger au fur et à mesure :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;First brown the bacon, avoiding to eat all of it:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31939'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31942&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5360&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Quand ça a l'air crunchy, on débarrasse sur un sopalin.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;When it looks crunchy enough, reserve it on some kitchen paper.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31955'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31958&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5364&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On découpe l'ail et l'oignon :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Slice the onion and garlic:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31979'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31982&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5370&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et zou, dans la même poêle :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and cook them in the same pan&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31999'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32002&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5375&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;à laquelle on ajoute aussi les haricots et le thym (+ sel, poivre).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;to which we add the beans and thyme (+salt &amp;amp; pepper).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32015'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32018&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5379&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Quand tout a une bouille sympathique, on déroule et on perce la pâte feuilletée :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;When everything looks good, spread out and make a few holes in the puff pastry:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32051'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32054&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5388&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On dispose le lard :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Add the bacon&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32063'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32066&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5391&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et les'z'haricots :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and beans&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32075'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32078&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5394&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Tout ça cuit une première fois 15 minutes à 180°C (je soupçonne qu'un peu moins chaud et/ou un peu moins longtemps aurait été pas mal).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;All this bakes a first 15 minutes at 180°C (I think a bit colder and/or a bit less time would have been better).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32111'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32114&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5403&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On bat les œufs et la crème :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We beat the eggs and the cream:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32095'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32098&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5399&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32103'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32106&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5401&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on ajoute à la tarte&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;add it to the tart&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32155'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32158&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5414&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;qui retourne au four pour la même durée, et tadaaaaaam ! à table !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;that goes back in the oven for the same amount of time, and tadaaaaaa! it's ready!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=32175'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=32178&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5419&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/01/31/Tarte-aux-haricots-seches-dried-beans-tart#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/01/31/Tarte-aux-haricots-seches-dried-beans-tart#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/92</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Daring Bakers : Nanaimo bars</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/01/27/Nanaimo-bars</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:e8b12691ba000a1881edaef157763e2e</guid>
    <pubDate>Wed, 27 Jan 2010 10:22:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Biscuits et petits machins sucrés / Biscuits and other small sweet things</category>
        <category>biscuit</category><category>chocolat</category><category>chocolate</category><category>crakers</category><category>vanilla</category><category>vanille</category>    
    <description>&lt;p&gt;Le challenge de janvier 2010 des Daring Bakers était proposé par Lauren de &lt;a href=&quot;http://www.celiacteen.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Celiac Teen&lt;/a&gt;. Elle a choisi des &lt;em&gt;graham crakers&lt;/em&gt; et des &lt;em&gt;nanaimo bars&lt;/em&gt; pour le challenge de ce mois-ci. Ses sources sont &lt;a href=&quot;http://www.101cookbooks.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;101 cookbooks&lt;/a&gt; et &lt;a href=&quot;http://www.nanaimo.ca&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;www.nanaimo.ca&lt;/a&gt;. Une partie optionnelle du challenge était de les faire sans gluten, ce que je n'ai pas fait.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The January 2010 Daring Bakers’ challenge was hosted by Lauren of &lt;a href=&quot;http://www.celiacteen.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Celiac Teen&lt;/a&gt;. Lauren chose Gluten-Free Graham Wafers and Nanaimo Bars as the challenge for the month. The sources she based her recipe on are 101 Cookbooks and &lt;a href=&quot;http://www.nanaimo.ca&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;www.nanaimo.ca&lt;/a&gt;. The optional part of the challenge was to make them gluten-free, which I didn't.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31886'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31889&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5292&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Les Nanaimo bars sont des machins à trois couches, inventés dans une ville du Canada qui s'appelle Nanaimo, d'où le nom. La première couche est un mélange de crakers, amandes, noix de coco, chocolat ; la deuxième une espèce de flan mou à la vanille, le dessus est du chocolat. Et la recette initiale, en anglais et en PDF, est &lt;a href=&quot;http://thedaringkitchen.com/sites/default/files/u11/39_Nanaimo_Bars_-_January_2010_DB.pdf&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The Nanaimo bars are three-layer thingies, invented in a Canadian city called Nanaimo, thus the name. The first layer is a mix of crakers, almonds, coconut and chocolate; the second one is a kind of vanilla-flavoured custard/flan, and the top is chocolate. The recipe, in English and in PDF, is &lt;a href=&quot;http://thedaringkitchen.com/sites/default/files/u11/39_Nanaimo_Bars_-_January_2010_DB.pdf&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;Crakers&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;Première étape : les crakers. Les ingrédients tout d'abord :&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;1 cup et 1 tbsp de farine&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 cup de sucre brun&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 tsp de bicarbonate de soude&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 tsp de gros sel&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;50g de beurre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/6 de cup de miel&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2.5 tbsp de lait&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 tbsp d'extrait de vanille.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;First step: the crakers. First, the ingredients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 cup et 1 tbsp of flour&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 cup of brown sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 tsp of baking soda&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 tsp of coarse salt&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;50g of butter&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/6 de cup of honey&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2.5 tbsp of milk&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 tbsp of vanilla extract&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31214'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31217&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5124&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On commence par mélanger les ingrédients secs :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We first mix together the dry ingredients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;la farine&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;flour&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31226'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31229&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5127&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;le sucre&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;sugar&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31234'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31237&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5129&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;le bicarbonate&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;baking soda&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31242'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31245&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5131&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et le sel&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and salt&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31246'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31249&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5132&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Broum, broum :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Broom, broom&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31266'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31269&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5137&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On mélange ensuite le miel :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We then wisk together the honey&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31274'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31277&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5139&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;la vanille&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;vanilla extract&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31282'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31285&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5141&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et le lait, le tout dans un bol.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and milk, all this in a bowl.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31290'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31293&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5143&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bon, là j'ai fait n'importe quoi : j'ai ajouté le liquide avant le beurre dans la pâte, contrairement à ce qu'il fallait faire. Oups. Je soupçonne que ça ait pas arrangé la texture globale.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Here I messed up: I added the liquid before the butter in the dough, contrary to what I had to do. Oops, I guess it didn't help for the global texture.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31310'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31313&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5148&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Une fois mélangé :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Once mixed:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31322'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31325&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5151&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Après l'ajout du beurre&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;After adding butter:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31338'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31341&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5155&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La pâte finale est... conceptuelle&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The final dough is... conceptual art.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31362'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31365&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5161&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On en fait un rectangle dans du cello pour aller au frigo :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We form a rectangle with it in plastic wrap and put it in the fridge:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31378'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31381&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5165&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Après 2h30 au frigo, ça se présente toujours pas très bien pour l'étalage.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;After 2h30 in the fridge, it still doesn't look good for the rolling out.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31394'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31397&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5169&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On a fini par faire ça entre deux feuilles de papier de cuisson fariné :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We ended up doing it between two sheets of floured baking sheets:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31406'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31409&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5172&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;C'est toujours pas très optimal pour l'étalage final.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Still not an optimal rolling out.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31410'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31413&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5173&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Découpage de rectangles, et passage au frigo pour une demi-heure.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Cut pieces, and put it in the fridge for half an hour.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31442'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31445&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5181&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pour finir, passage au four à 180°C pour un quart d'heure.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Finally, put it in the oven at 180°C for 15 minutes.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31458'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31461&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5185&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On retrouve au cassage les découpes initiales, qui ont un peu disparu. Du fait de l'épaisseur de la pâte, le milieu était clairement plus mou que craquant ; comme je n'avais pas besoin de toute la quantité pour la suite, j'ai pris les bords plus craquants pour faire de la chapelure de biscuits (et le reste on l'a mangé dans les jours qui venaient).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;While breaking, we get back the initial cuttings, that kind of disappeard. Because of the dough's thickness, the middle part was clearly more soft than crispy; as I didn't need the whole batch, I used the crispy borders for the crumbs (and we ate the rest in the following days.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;La première couche&lt;/h2&gt;


&lt;h2&gt;&lt;em&gt;The first layer&lt;/em&gt;&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;Bon, il faut le dire, le plus dur est passé une fois que les crakers sont prêts. Cette première couche contient plein de trucs flous :&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;115g de beurre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/4 cup de sucre en poudre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;5 tbsp de cacao non sucré&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 œuf&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 1/4 cup de chapelure des biscuits précédents&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 cup d'amandes&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 cup de noix de coco&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Once the crackers are ready, the hardest part is over. The first layer contains a lot of blurry stuff:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;115g of butter&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/4 cup of sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;5 tbsp of unsweetened cocoa&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 egg&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 1/4 cup of crackers breadcrumbs&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 cup of almonds&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 cup of coconut&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31466'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31469&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5187&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Dans un bain-marie, on fait fondre le beurre, on ajoute le sucre&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;In a double-boiler, we melt the butter with the sugar:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31498'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31501&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5195&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et le cacao :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and the cocoa&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31514'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31517&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5199&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et l'œuf :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and the egg&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31518'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31521&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5200&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ça épaissit nettement.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;It clearly gets thick.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31554'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31557&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5209&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On sort le chocolat du feu, et on y mélange des amandes&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We remove it from heat, and add to it almonds&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31562'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31565&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5211&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;de la noix de coco&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;coconut&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31570'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31573&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5213&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;du biscuit&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;biscuit&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31586'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31589&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5217&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on mélange&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and we stir all that.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31594'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31597&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5219&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Quand c'est mélangé, pouf dans un plat :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;When it's well stirren, put it into a pan&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31606'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31609&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5222&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on étale&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and spread it out.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31626'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31629&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5227&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Je me rends compte à quel point ma balance de blancs déconne sur le chocolat. J'aurais dû retoucher. Bref, vous avez l'idée, hein. Notons au passage que le plat solide n'est pas une très bonne idée pour cette recette, c'est indémoulable, la barquette en alu est probablement plus adaptée (parce qu'on peut l'exploser au démoulage). Et c'en est fini pour la première couche.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I realize how much my white balance is off for the chocolate. I should have corrected it. Well, you get the idea, anyway. The solid pan is not a very good idea fon this recipe: it's completely impossible to remove it from the tin, a tinfoil container would probably be more adequate (because you can cut it to remove it). And that's it for the first layer.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;La deuxième couche&lt;/h2&gt;


&lt;h2&gt;&lt;em&gt;The second layer&lt;/em&gt;&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;La deuxième couche se compose de&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;115g de beurre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;40 mL de crème&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 tbsp de « custard powder », remplacé ici par 1tbsp d'extrait de vanille et 2tbsp de maïzena&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 cups de sucre glace&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;The second layer is composed of:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;115g of butter&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;40 mL of cream&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 tbsp of &quot;custard powder&quot;, that I replaced by 1tbsp of vanilla extract and 2 tbsp of maïzena&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 cups of icing sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31650'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31653&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5233&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pour le coup, c'est pas bien compliqué : on assemble tout :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;This is not very complicated: put it all together:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31682'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31685&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5241&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on mélange (au batteur) :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;mix it&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31706'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31709&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5247&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on verse sur la première couche avant d'étaler :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and spread it on the first layer&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31746'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31749&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5257&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;La troisième couche&lt;/h2&gt;


&lt;h2&gt;&lt;em&gt;The third layer&lt;/em&gt;&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;Pour la troisième couche, deux ingrédients seulement : 115g de chocolat et 28g de beurre. J'ai pu inaugurer mon paquet de chocolat de couverture Lindt ! On avait acheté ça à la boutique d'usine en décembre... Ils ont aussi des paquets de chocolat au lait et de chocolat blanc, mais plutôt en pistoles/pavés (là c'est plutôt du chocolat râpé).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;For the third layer, two ingredients only: 115g of chocolate and 28g of butter. I could use for the first time my pack of Lindt cover chocolate! We bought it in December at the chocolate factory shop... they also have packs of milk and white chocolate, but in bigger chunks (this is closer to grated chocolate).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31762'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31765&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5261&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le beurre :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Butter&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31778'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31781&amp;amp;g2_serialNumber=5&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;266&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;imgp5265&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le chocolat :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Chocolate&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31786'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31789&amp;amp;g2_serialNumber=5&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;266&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;imgp5267&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et ça fond :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;we melt it together&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31842'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31845&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5281&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ça fond même diaboliquement vite et à basse température. On étale sur la couche précédente&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;It melts very fast, and at quite a low temperature. We spread it on the previous layer:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31854'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31857&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5284&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et voilà, plus qu'à mettre au frais !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And that's it, apart from a stay in the fridge!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31866'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31869&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5287&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;Verdict&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;C'est complètement impossible à découper proprement : entre le chocolat du dessus qui casse et celui du dessous qui colle au plat... dur d'avoir quelque chose de présentable ! Les crakers étaient très bons, mais un peu trop angoissants à mon goût. En-dehors de ça, la recette est vraiment sympa, et c'est très bon ! Je connaissais ni le concept de « bars » ni le concept de « Nanaimo bars », donc merci à Lauren de m'avoir fait découvrir ça... désolée de pas avoir tenté le gluten free, mais je dois avouer que les crakers étaient déjà bien assez complexes pour moi sans aller chasser les farines sans gluten dans Zürich... Ça serait pas impossible que je réessaie d'en refaire, de ce truc, à l'occasion.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Those are completely impossible to cut properly... the top chocolate breaks off, the lower chocolate sticks to the pan... difficult to get something fit to be seen! The crackers were very tasty, but a bit much of an anxiety for my taste. Apart from this, the recipe is really nice, and it's very good! I didn't really know about &quot;bars&quot;, even less of &quot;Nanaimo bars&quot;, so thank you Lauren for making me discover this... sorry I didn't try the gluten-free version, but I must admit the crackers were complex enough for me without running for gluten-free flours in Zürich... It wouldn't be impossible I'd try those again another time ;)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31886'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31889&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5292&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/01/27/Nanaimo-bars#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/01/27/Nanaimo-bars#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/91</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Daring cooks : Poulet satay / Chicken satay</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/01/14/chicken-satay</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:2f3a20b23d3f8511c67f08f4cfd63c82</guid>
    <pubDate>Thu, 14 Jan 2010 21:31:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Viande / Meat</category>
        <category>cacahuète</category><category>chicken</category><category>peanut</category><category>poulet</category><category>satay</category><category>thai</category>    
    <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;(English version interleaved in italics)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le challenge Daring Cooks de janvier 2010 nous était proposé par &lt;a href=&quot;http://thedaringkitchen.com/users/cuppy&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Cuppy&lt;/a&gt; de &lt;a href=&quot;http://recipes.cuppylicious.net/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Cuppylicious&lt;/a&gt; ; elle a choisi une recette à inspiration thaïe de porc satay du livre 1000 Recipes de Martha Day. Et, par simple esprit de contradiction, je l'ai fait au poulet :) C'est explicitement pas une recette directement thaïe, mais c'est drôlement bon tout de même.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The January 2010 DC challenge was hosted by &lt;a href=&quot;http://thedaringkitchen.com/users/cuppy&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Cuppy&lt;/a&gt; of &lt;a href=&quot;http://recipes.cuppylicious.net/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Cuppylicious&lt;/a&gt; and she chose a delicious Thai-inspired recipe for Pork Satay from the book 1000 Recipes by Martha Day. By a pure spirit of contradiction, I made mine with chicken. It explicitely is not a thai recipe, but it's very good anyway.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31163'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31166&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4694&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;La recette se compose de deux (ou éventuellement quatre) parties : de la viande marinée avant cuisson, une sauce à la cacahuète et une sauce, facultative, pour tremper (la quatrième partie est une sauce au tamarin que je n'ai pas faite).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The recipe is composed of two (or possibly four) parts: marinated meat, a peanut sauce, a facultative dip (and a facultative tamarind dip that I didn't make).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h3&gt;La viande&lt;/h3&gt;


&lt;h3&gt;&lt;em&gt;Meat&lt;/em&gt;&lt;/h3&gt;


&lt;p&gt;Ingrédients :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;1/2 oignon&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 gousses d'ail&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 tablespoon de gingembre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 tablespoons de jus de citron&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 tablespoon de sauce soja&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 teaspoon de coriandre moulue&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 teaspoon de cumin moulu&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 teaspoon de cucurma&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 tablespoons d'huile&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;et, bien sûr, la viande.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Ingredients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 small onion, chopped&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 garlic cloves, crushed&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 T ginger root, chopped (optional) (2 cm cubed)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 T lemon juice (1 oz or 30 mls)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 T soy sauce (0.5 oz or 15 mls)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 tsp ground coriander (5 mls)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 tsp ground cumin (5 mls)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 tsp ground turmeric (2-2.5 mls)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 T vegetable oil (or peanut or olive oil) (30 mls)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;and, obviously, meat.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30919'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30922&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4633&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bon, ya une grosse option flemme :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;1. tout mettre dans le blender (sauf l'oignon, l'ail et le gingembre qu'on préprocesse un peu avant, et la viande parce qu'on fait pas de la bouillie !)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We use the lazy option:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;1. put everything in the blender (except for onion, garlic and ginger, that need a bit of preprocessing, and the meat, because we are not making mashed meat!)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30939'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30942&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4638&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;2. préprocesser l'oignon, l'ail et le gingembre&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;2. preprocess onion, garlic and ginger&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30959'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30962&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4643&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;3. tout ajouter, mixer&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;3. add everything, blend&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30967'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30970&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4645&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;4. obtenir une marinade.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;4. get a marinade out of it.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30987'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30990&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4650&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Là dessus, on découpe le poulet&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Then, we dice the chicken&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30999'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31002&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4653&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on met tout ça à mariner au frigo pour deux heures, quatre, huit... :p&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and marinate all this in the fridge for two, four, eight... hours.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31031'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31034&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4661&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h3&gt;La sauce au piment&lt;/h3&gt;


&lt;h3&gt;&lt;em&gt;Chilli dip&lt;/em&gt;&lt;/h3&gt;


&lt;p&gt;La sauce au piment contient les ingrédients suivants :&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;4 tablespoons de sauce soja&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 tablespoon de jus de citron&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 teaspoon de sucre brun&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 à 2 piments séchés&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 oignon vert coupé en fins morceaux (remplacé ici par de l'échalotte pour cause de pénurie d'oignon vert)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;The chilli dip contains the following ingredients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;4 Tbsp soy sauce (2 oz or 60 mls)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 Tbsp lemon juice (0.5 oz or 15 mls)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 tsp brown sugar (5 mls)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1-2 dried red chilies, chopped&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 finely chopped green onion (i used a shallot because of a lack of green onion)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31043'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31046&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4664&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;En gros, on découpe&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Slice everything that needs to be sliced&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31059'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31062&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4668&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31071'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31074&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4671&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on mélange - rien de sorcier.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and mix: nothing complicated here.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31083'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31086&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4674&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h3&gt;La sauce à la cacahuète&lt;/h3&gt;


&lt;h3&gt;&lt;em&gt;Peanut sauce&lt;/em&gt;&lt;/h3&gt;


&lt;p&gt;Ingrédients :&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;3/4 cup de lait de coco&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;4 tablespoons de beurre de cacahuète (et ceux qui me connaissent apprécieront le sacrifice de faire entrer du beurre de cacahuète dans ma cuisine) (ceux qui ne me connaissent pas apprendront que je ne hais pas le beurre de cacahuète autant que le concombre, mais pas loin)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 tablespoon de jus de citron&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 tablespoon de sauce soja&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 teaspon de sucre brun&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 teaspoon de cumin moulu&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 teaspoon de coriandre moulue&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1-2 piments séchés&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Ingredients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;3/4 cup coconut milk (6 oz or 180 mls)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;4 Tbsp peanut butter (2 oz or 60 mls) (those who know me will appreciate the sacrifice it was for me to introduce peanut butter in my kitchen) (those who don't will learn that I don't hate peanut butter as much as I hate cucumber, but it's close)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 Tbsp lemon juice (0.5 oz or 15 mls)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 Tbsp soy sauce (0.5 oz or 15 mls)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 tsp brown sugar (5 mls)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 tsp ground cumin (2.5 mls)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 tsp ground coriander (2.5 mls)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1-2 dried red chilies, chopped&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31095'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31098&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4677&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On mélange les ingrédients secs :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The dry ingredients are mixed:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31107'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31110&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4680&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on ajoute le jus de citron et la sauce soja&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and we add lemon juice and soy sauce to it.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31111'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31114&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4681&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Dans une casserole, on fait fondre le beurre de cacahuète dans le lait de coco :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;In a sauce pan, the peanut butter is melted into the coconut milk&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31139'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31142&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4688&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et, une fois tout ajouté, on a de la sauce. Faut pas la laisser sur le feu trop longtemps, c'est juste histoire de fondre/réchauffer le tout, ça ne cuit pas réellement.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and, once the first mixture added, we have sauce. Don't let it too long on heat, the aim here is to melt/heat everything, not to actually cook it.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31155'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31158&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4692&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ne pas oublier de faire cuire le poulet. Théoriquement, c'est au grill en brochettes ; ici ça sera à la poêle (flemme de faire des brochettes).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Do not forget to cook the chicken. Theorically, it would have been on skewers and grilled; I did it in a pan (too lazy for skewers).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31127'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31130&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4685&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et servir ! ici avec du riz (classique).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And serve! here, classically, with rice.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=31187'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=31190&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;266&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;imgp4703&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Verdict : au vu du nombre de fois que mon voisin de table m'a dit « c'est pas mal, ton truc », je pense que ça reviendra à table de temps en temps ;) Merci Cuppy !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Verdict: considering the number of times my table neighbour told me &quot;That thing's really not bad&quot;, I believe this will come back from time to time ;) Thank you Cuppy!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/01/14/chicken-satay#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/01/14/chicken-satay#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/90</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Ravioli géants à la trévise, sauce parmesan / Giant radicchio lettuce ravioli, parmesan sauce</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/01/13/Raviolis-g%C3%A9ants-%C3%A0-la-tr%C3%A9vise%2C-sauce-parmesan-/-Giant-radicchio-lettuce-ravioli%2C-parmesan-sauce</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:d30c27218529ca12fe10d7665e81548e</guid>
    <pubDate>Wed, 13 Jan 2010 22:11:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Plat complet / Single dish</category>
        <category>pasta</category><category>pâtes</category><category>radicchio</category><category>trévise</category>    
    <description>&lt;p&gt;Bonne année&amp;nbsp;! Ça, c'est fait, passons aux choses sérieuses.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Happy new year! Okay, that's done, let's move on to serious stuff.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;J'avais dans mon colis de légume une salade trévise. Je suis pas fan de trévise crue (je suis globalement pas fan de salades amères), donc j'ai cherché ce que je pouvais en faire d'autre. Je suis tombée sur &lt;a href=&quot;http://www.saison.ch/fr/recettes/raviole-la-chicoree-rouge/detail/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;cette recette&lt;/a&gt; (ou plutôt, initialement, sa version allemande) qui m'a fait de l'œil. Et comme j'avais plus la flemme de me mettre en quête de pâte à pâte que de faire de la pâte à pâte, j'ai même fait les pâtes.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I had, in my vegetables parcel, a radicchio lettuce. I'm not a huge fan of raw radicchio (I'm not a fan of bitter salads, globally), so I looked around to find what I could do with it. I stumbled upon &lt;a href=&quot;http://www.saison.ch/fr/recettes/raviole-la-chicoree-rouge/detail/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;this recipe&lt;/a&gt; (or, initially, its german version) who seemed quite nice. And as questing for pasta dough seemed more bothering than making pasta dough, I even made the pasta.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30883'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30886&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5090&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Première étape : la pâte à pâte. Je suis en train de lire, entre n autres bouquins, un truc fort intéressant qui s'appelle &lt;a href=&quot;http://www.amazon.fr/Ratio-Simple-Behind-Everyday-Cooking/dp/1416566112&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Ratio: The Simple Codes Behind the Craft of Everyday Cooking, de Michael Ruhlman&lt;/a&gt; qui cause de recettes « de base » sous l'angle « tant de mesures de X, tant de mesures de Y, ça fait du Z ». Et dedans, yavait une recette de pâtes. Donc, pour les pâtes, de la farine, des œufs :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;First step: the pasta dough. I'm currently reading, between n other books, some very interesting stuff called Ratio: The Simple Codes Behind the Craft of Everyday Cooking, de Michael Ruhlman|http://www.amazon.com/Ratio-Simple-Behind-Everyday-Cooking/dp/1416566112|en], presenting &quot;basis&quot; recipes with a &quot;n parts of X, m parts of Z, you get Z&quot; approach. And, inside, there's a recipe for pasta. For pasta, I need flour and eggs:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30487'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30490&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4991&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On compte un œuf par personne (donc deux œufs pour deux, fort) et on ajoute de la farine en proportions « 3 mesures de farine pour deux mesures d'œuf ». Mes deux œufs pesant 110g :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;One egg per person (so two eggs for two people, amazingly) and we add flour in a &quot;3 parts of flour for 2 parts of eggs&quot; ratio. My two eggs weigh 110g:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30499'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30502&amp;amp;g2_serialNumber=5&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;266&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;imgp4994&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;j'ajoute 165g de farine&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I add 165g of flour&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30503'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30504&amp;amp;g2_serialNumber=5&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;266&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;imgp4995&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;avant de mélanger tout ça au crochet pétrisseur parce que, rappelons-le, je suis une feignasse.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;before kneading all this with the kneading hook: let's not forget I'm lazy.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30519'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30522&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4999&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On finit par obtenir une boule homogène, que j'ai repétrie un petit peu à la main histoire de dire&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;In the end, we get an homogen ball, that I did knead a bit by hand, just to say I did&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30535'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30538&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5003&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;formée en disque, sous cello et au frigo pour la laisser reposer un peu.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;This one is flattened in a disk and put down in a fridge in plastic wrap.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Entre temps, on prépare le reste. La trévise :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;During this time, we prepare the rest. The radicchio:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30555'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30558&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5008&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;coupée en deux&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;cut in halves&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30575'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30578&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5013&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;puis en beaucoup&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;then in plenty&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30587'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30590&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5016&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Deux oignons, deux gousses d'ail subissent le même sort :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Two onions and two garlic cloves get the same treatment&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30651'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30654&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5032&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;60g de parmesan et une râpe, pour faire du... parmesan râpé (fou)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;60g of parmesan and a grater, to make... grated parmesan (crazy)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30675'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30678&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5038&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;le process en cours&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The grating:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30687'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30690&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5041&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et le résultat&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and the result&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30703'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30706&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5045&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La pâte a eu largement le temps de reposer. Bon, elle est pas bien différente d'avant son passage au frigo.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The dough rested enough. Well, it's not that different from before its stay in the fridge.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30715'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30718&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5048&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Divisée en deux, on étale chaque morceau. J'ai fait ça au rouleau à pâtisserie, c'est probablement moins fin que ce qu'il faudrait. Bah.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Divided into two parts, I rolled out each piece with my rolling pin. It's probably thicker than it should be. Bah.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30723'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30726&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5050&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on y découpe un...&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;In each piece, I cut one...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30731'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30734&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5052&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;puis quatre cercles&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;then four circles&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30735'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30738&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5053&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;ça fait donc au total huit cercles (aujourd'hui, on révise les maths)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;That's eight circles total (today, we revise our maths)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30739'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30742&amp;amp;g2_serialNumber=5&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;266&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;imgp5054&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ah, il y a aussi des tomates cerises qui traînent&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Oh, I also have some cherry tomatoes for this.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30755'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30758&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5058&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;découpées en moitiés&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;cut in halves&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30779'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30782&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5064&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Sel, poivre, sucre brun, huile d'olive&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Salt, pepper, brown sugar, olive oil:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30807'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30810&amp;amp;g2_serialNumber=5&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;266&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;imgp5071&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et zou, au four pour 20 minutes à 180°C. Ça aurait probablement mérité un chouilla plus de cuisson, mais c'était bien quand même.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and bam, in the oven for 20 minutes at 180°C. It would probably have been even better with a tad more baking, but it was OK as it was.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bon, après, c'est un peu le bordel et tout en même temps. La trévise, l'oignon et l'ail cuisent d'un côté dans de l'huile d'olive :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Then, it's a bit of mess and everything happens at the same time. The radicchio, onion and garlic are cooking one one side in olive oil:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30827'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30830&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5076&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;pendant que la crème fraîche fond (ya environ 20 cL là) (une fois fondue, on y ajoute le parmesan et on mélange tout ça)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;whereas the cream is melting (there's approximately 20 cL) (once melted, we add the parmesan and mix all together)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30819'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30822&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5074&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et que les pâtes cuisent dans un grand volume d'eau bouillante salée&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and the pasta are in a big volume of boiling salted water&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30795'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30798&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5068&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les pâtes sont cuites et égouttées :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Once done, the pasta are drained&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30835'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30838&amp;amp;g2_serialNumber=5&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;266&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;imgp5078&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on les re-dore à l'huile d'olive :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and slightly brown in olive oil:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30847'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30850&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5081&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on commence à assembler sur assiettes&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We then begin to build the plates&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30851'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30854&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5082&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;L'assemblage final : deux pâtes, recouverte de mélange à la trévise, surmontées de deux autres pâtes, un peu de mélange à la trévise sur le côté, les tomates cuites, et la sauce au parmesan pour napper tout ça.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Final plating: two pastas, with some radicchio mixture over it, topped with two other pastas, some radicchio mixture on the side, the baked tomatoes, and the parmesan sauce to coat everything.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30887'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30890&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp5091&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Verdict : c'était drôlement bon. Le côté un peu amer de la trévise était bien compensé par le côté crémeux de la sauce au parmesan et par l'acidité sucrée des tomates... et les pâtes étaient pas mal, bien qu'un poil trop épaisses (mais je suis pas une championne du rouleau à pâtisser, c'est bien connu, et j'ai pas de machine à pâtes...)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Verdict: it was very tasty. The slight bitter taste of the radicchio was well counterbalanced by the creamy parmesan sauce and by the sugary-sour tomatoes... and the pasta were not bad, although a tad too thick (but I'm not a rolling pin champion, and I don't have a pasta machine...)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/01/13/Raviolis-g%C3%A9ants-%C3%A0-la-tr%C3%A9vise%2C-sauce-parmesan-/-Giant-radicchio-lettuce-ravioli%2C-parmesan-sauce#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2010/01/13/Raviolis-g%C3%A9ants-%C3%A0-la-tr%C3%A9vise%2C-sauce-parmesan-/-Giant-radicchio-lettuce-ravioli%2C-parmesan-sauce#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/89</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Daring Cooks : Saumon en croûte / Salmon en croute</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/12/14/Daring-Cooks-Saumon-en-croute</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:c708d071f7acba2396efb9e57f87c670</guid>
    <pubDate>Mon, 14 Dec 2009 22:27:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Poisson / Fish</category>
        <category>Daring Kitchen</category><category>pastry</category><category>pâte</category><category>salmon</category><category>saumon</category>    
    <description>&lt;p&gt;Le challenge de décembre 2009 des Daring Cooks nous était proposé par Simone de &lt;a href=&quot;http://junglefrog-cooking.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Junglefrog Cooking&lt;/a&gt;. Simone a choisi le saumon en croûte (ou, alternativement, le bœuf Wellington ou les légumes en croûte) de  &lt;a href=&quot;http://www.bbcgoodfood.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Good Food Online&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The 2009 Daring Cooks challenge was hosted by Simone of &lt;a href=&quot;http://junglefrog-cooking.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Junglefrog Cooking&lt;/a&gt;. Simone chose Salmon en Croute (or alternative recipes for Beef Wellington or Vegetable en Croute) from &lt;a href=&quot;http://www.bbcgoodfood.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Good Food Online&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30476'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30479&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;251&quot; alt=&quot;imgp3992&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;C'était un challenge pas très difficile, mais tout à fait sympathique en terme de goût. Et qui sera probablement retenté à l'occasion, c'est joli et bon :)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;It was quite an easy challenge, but most delicious. It will probably be re-tried one of those days, it's pretty and tasty :)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ingrédients&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;du saumon, évidemment&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;450g de farine&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;200g de beurre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;une bonne pincée de sel&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2-3 tablespoons d'eau&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;des trucs verts, ici de la roquette et de l'aneth, je regrette un peu la roquette, assez amère&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;des trucs blancs, ici du cottage cheese, du mascarpone aurait probablement été mieux niveau texture.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Ingredients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;salmon, obviously&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;450g of flour&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;200g of butter&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;a pinch of salt&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2-3 tbsp of water&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;some green stuff, here, arugula and dill, I kinda regret the arugula, it was a bit bitter&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;some white stuff, here cottage cheese, but mascarpone would probably have been better, texture-wise.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30236'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30239&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3933&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On commence par préparer la pâte : de la farine, du sel, du beurre&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We first prepare the dough: flour, salt and butter&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30252'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30255&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3937&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on mixe&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;mixed together&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30260'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30263&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3939&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on ajoute un peu d'eau jusqu'à obtenir une texture de pâte&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and we add some water until we get a dough-y texture&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30284'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30287&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3945&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;que l'on met en boule avant de mettre au frigo&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;gathered in a ball before putting it in the fridge.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30300'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30303&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3949&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pour la sauce, bah heu, trucs verts, trucs blancs, on mixe :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;For the sauce, green stuff, white stuff, mixed together:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30340'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30343&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3959&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Il est temps d'étaler la pâte :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Time to roll out the dough:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30348'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30351&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3961&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;qui s'étale comme un charme&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;which actually is easy to roll out&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30356'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30359&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3963&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On y pose le saumon :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Put the salmon on it:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30364'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30367&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3965&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;recouvert de la moitié de la sauce&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;add half of the sauce&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30368'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30371&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3966&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pliage, dorage à l'œuf :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Folding, eggwashing&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30388'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30391&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3971&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Au four à 200°C pour 30 minutes :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;In the oven at 200°C for 30 minutes:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30400'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30403&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3974&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et plus qu'à servir, ici avec de la purée de carottes et de la sauce :)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;There, plating, here with some mashed carrots and sauce! :)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30456'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30459&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3988&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Facile non ?&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Easy, isn't it?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/12/14/Daring-Cooks-Saumon-en-croute#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/12/14/Daring-Cooks-Saumon-en-croute#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/88</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Recipes to Rival : Rye bread / Pain de seigle</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/12/01/Recipes-to-Rival-Rye-bread-Pain-de-seigle</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:1b5193326cd4335c545ca9a1c70b971d</guid>
    <pubDate>Tue, 01 Dec 2009 22:42:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Pain - Bread</category>
        <category>cumin</category><category>pain</category><category>seigle</category>    
    <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;English version interleaved in italics&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le challenge Recipes to Rival de décembre nous était proposé par Temperance, de &lt;a href=&quot;http://hoghigh.blogspot.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;High on the Hog&lt;/a&gt;. Il s'agissait de faire du pain, en l'occurrence un pain très foncé à base de farine de seigle. Comme je n'avais jamais vraiment fait de pain, c'était une grande première !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The December Recipes to Rival challenge was proposed by Temperance of &lt;a href=&quot;http://hoghigh.blogspot.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;High on the Hog&lt;/a&gt;. We had to make bread, a very dark bread, rye-based. As I hadn't never really made bread before, it was a first!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30169'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30172&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3667&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Pour les ingrédients :&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;2 cups de farine de seigle&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/4 de cup de cacao non sucré&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 tablespoons de levure déshydratée&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 cup 1/2 d'eau tiède&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 cup de mélasse, que j'ai remplacée par du sirop de betterave à sucre (j'y peux rien, c'est ce que j'ai trouvé ici. C'est pas mauvais, d'ailleurs.)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 teaspoons de sel&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 tablespoons de carvi, que j'ai remplacé par du cumin, parce que c'est comme ça (d'ailleurs il y en avait un peu trop, de cumin, pour le coup)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 tablespoons de beurre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 cups et demi de farine normale (c'est ce qu'il y a dans la boîte de pavés fondants là)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;The ingredients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 cups rye flour&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/4 cup cocoa&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 T yeast&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 1/2 cups warm water&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 cup molasses - I used sugar beet syrup (that's what I found here. It's not bad, by the way.)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 tsp salt&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 T caraway seed - I used cumin because... because that's the way it is (and there was a bit too much cumin)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 T butter&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 1/2 cups white flour or whole wheat flour (that's what's in the &quot;pavés fondants&quot; round box)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29965'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29968&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3616&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On mélange la farine de seigle et le cacao :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Mix the rye flour and cocoa:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29973'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29976&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3618&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29989'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29992&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3622&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;la levure à 1/2 cup d'eau tiède&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;the yeast into 1/2 of warm water&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29993'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29996&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3623&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Dans le bol du mixer, j'ai mis une demi-cup de sirop de betterave&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;In the food processor's bowl, I put half a cup of beet syrup&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30017'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30020&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3629&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30021'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30024&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3630&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et ajouté une cup d'eau tiède&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and added a cup of warm water&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30029'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30032&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3632&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et mélangé tout ça avec la levure et le cumin&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and beat all this with the yeast and cumin.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30049'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30052&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3637&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On ajoute le mélange farine de seigle/cacao ainsi qu'une cup de farine blanche&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We add the rye flour/cocoa mix, as well as a cup of plain flour&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30073'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30076&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3643&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et le robot pétrit tout ça (c'est un bon robot cha madame)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and the processor kneeds it all.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30093'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30096&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3648&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ça ressemble presque à de la pâte à gâteau au chocolat :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;It almost looks like chocolate cake dough:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30097'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30100&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3649&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On ajoute le reste de la farine, et on pétrit tout ça&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We add the remaining flour, and kneed all this.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30109'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30112&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3652&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Plus qu'à laisser lever deux heures.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Now let it rise two hours&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30125'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30128&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3656&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ça a bien levé, deux heures plus tard&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;two hours later, it's well risen&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30133'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30136&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3658&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On forme la limace géante, pardon, le pain sur un papier sulfurisé fariné&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We shape the giant slug, err, bred, on a baking paper covered with flour&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30141'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30144&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3660&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on laisse à nouveau lever 50 minutes.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and let it rise 50 more minutes.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La cuisson, 35 à 40 minutes à 190°C.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;As for the baking, 35 to 40 minutes at 190°C.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et à la fin, ça fait DES TARTINES !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And in the end, we get SLICES OF BREAD! (I find slice of bread to be, in English, way less evocating than &quot;tartine&quot; is in French.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=30193'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=30196&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3673&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Finalement, le pain, c'est pas bien compliqué, surtout avec un robot qui fait tout le boulot. Et c'est achement bon :)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Bread is not that complicated, especially when the food processor does all the work. And it's delicious :)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/12/01/Recipes-to-Rival-Rye-bread-Pain-de-seigle#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/12/01/Recipes-to-Rival-Rye-bread-Pain-de-seigle#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/87</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Daring Bakers : Cannoli</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/29/Daring-Bakers-Cannoli</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:d725b9a23354152225e81a89e7968cda</guid>
    <pubDate>Sun, 29 Nov 2009 17:59:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Biscuits et petits machins sucrés / Biscuits and other small sweet things</category>
        <category>cannoli</category><category>ricotta</category>    
    <description>&lt;p&gt;Le challenge Daring Bakers de Novembre, un peu à la bourre en ce qui me concerne, était proposé par Lisa Michele de &lt;a href=&quot;http://www.lisamichele.wordpress.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Parsley, Sage, Dessert and Line Drives&lt;/a&gt; et consistait à faire des cannoli. Les recettes initiales proviennent des livres Lidia’s Italian-American Kitchen de Lidia Matticchio Bastianich et  The Sopranos Family Cookbook d'Allen Rucker; recettes de Michelle Scicolone. Donc les cannoli, c'est italien, c'est bon, et je connaissais pas du tout. La recette se trouve &lt;a href=&quot;http://thedaringkitchen.com/sites/default/files/u11/37_Cannoli_-_DB.pdf&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;ici en PDF et en anglais&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The November 2009 Daring Bakers Challenge was chosen and hosted by Lisa Michele of &lt;a href=&quot;http://www.lisamichele.wordpress.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Parsley, Sage, Desserts and Line Drives&lt;/a&gt;. She chose the Italian Pastry, Cannolo (Cannoli is plural), using the cookbooks Lidia’s Italian-American Kitchen by Lidia Matticchio Bastianich and The Sopranos Family Cookbook by Allen Rucker; recipes by Michelle Scicolone, as ingredient/direction guides. She added her own modifications/changes, so the recipe is not 100% verbatim from either book. So, cannoli are Italian, tasty, and were until then completely unknown here. The recipe in PDF is available &lt;a href=&quot;http://thedaringkitchen.com/sites/default/files/u11/37_Cannoli_-_DB.pdf&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29896'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29899&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4136&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Les cannoli sont constitués d'un tube de pâte frite, avec une garniture à la ricotta. J'ai donc deux jeux d'ingrédients.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ingrédients pour la pâte :&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;2 cups de farine&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 tablespoons de sucre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 teaspoon de cacao non sucré&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 teaspoon de cannelle&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 teaspoon de sel&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;3 tablespoons d'huile&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 teaspoon de vinaigre de vin blanc&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;du marsala ou du vin rouge ou du vin blanc (j'ai mis 5 ou 6 tablespoons de vin rouge, YMMV)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;un blanc d'œuf&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;de l'huile de friture&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Ingredients for the shells:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 cups (250 grams/8.82 ounces) all-purpose flour&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 tablespoons(28 grams/1 ounce) sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 teaspoon (5 grams/0.06 ounces) unsweetened baking cocoa powder&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 teaspoon (1.15 grams/0.04 ounces) ground cinnamon&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 teaspoon (approx. 3 grams/0.11 ounces) salt&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;3 tablespoons (42 grams/1.5 ounces) vegetable or olive oil&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 teaspoon (5 grams/0.18 ounces) white wine vinegar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;Marsala or red or white wine (I used 5-6 tbsp of red wine, YMMV)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 large egg, separated (you will need the egg white but not the yolk)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;Vegetable or any neutral oil for frying – about 2 quarts (8 cups/approx. 2 litres)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29376'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29379&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4006&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ingrédients pour la garniture&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;1 kg de ricotta, égouttée&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 cup 2/3 de sucre glace (ou plus ou moins selon votre goût)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1/2 teaspoon de cannelle&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 teaspoon d'extrait de vanille&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;3 tablespoons de chocolat en fines pépites&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 tablespoons d'orange confite en petits morceaux&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;3 tablespoons de pistaches grillées finement moulues&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Ingredients for the filling:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 lbs (approx. 3.5 cups/approx. 1 kg/32 ounces) ricotta cheese, drained&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 2/3 cups cup (160 grams/6 ounces) confectioner’s sugar, (more or less, depending on how sweet you want it), sifted&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 teaspoon (1.15 grams/0.04 ounces) ground cinnamon&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 teaspoon (4 grams/0.15 ounces) pure vanilla extract or the beans from one vanilla bean&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;3 tablespoons (approx. 28 grams/approx. 1 ounce) finely chopped good quality chocolate of your choice&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 tablespoons (12 grams/0.42 ounces) of finely chopped, candied orange peel, or the grated zest of one small to medium orange&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;3 tablespoons (23 grams/0.81 ounce) toasted, finely chopped pistachios&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29332'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29335&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3995&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La première étape de la recette était d'égoutter la ricotta, ce dont je me suis sagement chargée, avant de me rendre compte que visiblement, ma ricotta était assez sèche et n'avait pas fondamentalement besoin d'être égouttée. Mais bon, comme je l'ai fait et que j'ai des photos, autant en profiter. L'installation consiste en un saladier, une passoire et un linge raisonnablement lâche mais pas trop.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The first step of the recipe was to drain the ricotta, what I quietly did, before finding out that, apparently, my ricotta was already dry enough and didn't need much draining. Anyway, as I did it and have photos, let's use them. The installation is a large bowl, a strainer and a &quot;loosely but not too much&quot;-waved cloth.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29344'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29347&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3998&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On y verse la ricotta (il y en a un kilo ici) :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We put the ricotta in it (there's one kilo on the photo):&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29360'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29363&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4002&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on ferme, on met un poids dessus (ici des boîtes de thon, bon) et on remet au frigo.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;close, add a weight on it (here, tuna cans, oh well) and put it back in the fridge.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29372'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29375&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4005&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pour la pâte, on combine farine, sucre, cacao, cannelle et sel.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;For the shells' dough, we combine the flour, cocoa, cinnamon and salt.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29396'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29399&amp;amp;g2_serialNumber=5&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;266&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;imgp4011&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On y ajoute l'huile, le vinaigre :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We add oil, vinegar:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29420'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29423&amp;amp;g2_serialNumber=5&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;266&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;imgp4017&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on mélange tout ça, et on ajoute le vin, cuiller après cuiller, jusqu'à ce que ça commence à ressembler à de la pâte (j'ai mis 5-6 cuillers) :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;mix all together and add wine, one tbsp at a time, until it begins to look like dough (I put 5-6 tbps)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29424'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29427&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4018&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;pâte que l'on pétrit un peu, forme en boule&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;dough that get kneaded and shaped into a ball&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29444'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29447&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4023&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;avant de la mettre au frigo dans un cello pour deux heures ou plus.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;before putting it in the fridge in a plastic wrap for two or more hours.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29452'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29455&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4025&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Au bout de deux heures, on peut s'occuper de la garniture. On bat la ricotta :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;After two hours, we can get busy with the filling. We beat the ricotta&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29476'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29479&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4031&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;c'est très joli&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;it's very pretty&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29500'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29503&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4037&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on ajoute la vanille&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;add the vanilla extract&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29504'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29507&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4038&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;la cannelle et le sucre&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;cinnamon and sugar&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29516'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29519&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4041&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on touille, et c'est encore plus joli&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;beat it some more, and it's even prettier&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29540'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29543&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4047&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les pistaches passent à la poêle&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The pistachios are roasted in a pan&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29556'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29559&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4051&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;avant d'être réduites en poudre. J'ai ajouté un peu de sucre glace pour éviter d'avoir du beurre de pistache.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;before being powdered. I added some icing sugar to avoid getting pistachio butter.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29568'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29571&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4054&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Je ne sais pas si c'est nécessaire, mais c'est nettement suffisant.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I don't know if it was necessary, but it definitely was sufficient.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29572'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29575&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4055&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pistaches, oranges et chocolat :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Pistachios, orange and chocolate:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29596'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29599&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4061&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;le tout est mélangé.Notez qu'il faut que les oranges et le chocolat soient en &lt;em&gt;petits&lt;/em&gt; morceaux, sinon c'est salement la lutte si la poche à douille est un poil trop petite. Et, une fois mélangé, zou, au frigo.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and we stir all this. Note that the orange and chocolate must be in &lt;/em&gt;small&lt;em&gt; chops, otherwise it's quite complicated if the pastry bag't tip is too small. And, once mixed, bam, in the fridge.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Revenons à la pâte, qui est étalée par moitiés et découpée avec un emporte pièce en forme de cercle.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Back to the dough, we work on halves of it, roll them and cut them with a round cutter.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29620'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29623&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4067&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La pâte est assez pénible à travailler, elle se rétracte, elle fait n'importe quoi, elle s'étale pas bien ; ya une méthode à la machine à pâtes dans la recette PDF, c'est peut-être une option à considérer. Mais j'ai pas de machine à pâtes, ce fut donc huile de coude et pâte trop épaisse. C'est la vie. Enfin, je m'en suis sortie sans crise de nerfs et sans catastrophe majeure, c'est donc plutôt une réussite.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The dough is quite hard to work with it shrinks and does whatever it pleases, it doesn't roll well. There is a method using a pasta machine in the PDF, this may be an option to consider. But, as I do not have a pasta machine, so I used elbow grease and got a dough that was too thick. That's life. Anyway, I got out of it without losing my nerves and without any major catastrophe, so that's quite a win.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Comme j'ai pas de moules à cannoli, j'ai utilisé des canneloni sèches. Ça marche bien aussi :) Penser à les huiler :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;As I don't have cannoli tubes, I used dried canneloni. It works too :) Do not forget to oil them:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29648'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29651&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4074&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On roule la pâte autour, on soude au blanc d'œuf, et on appuie bien.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We roll the dough around it, seal it with egg white, and press well.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29664'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29667&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4078&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Comme vous le verrez plus tard, j'ai pas bien appuyé partout. Résultat, j'en ai pas mal qui se sont dé-cannolisé. Oh well. On remarque aussi particulièrement bien que j'en ai des clairement... épais.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;As you'll see, I didn't press well enough everywhere. As a result, many of them de-cannolized. Oh well. You can also note that some of them are clearly... thick.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29728'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29731&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4094&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;C'est l'heure d'allumer la friteuse, à 190°C.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Time to heat the deep frier at 190°C.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29744'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29747&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4098&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les cannoli sont cuits au bout d'environ 2 minutes. Ça, c'est ceux qui se sont tenus à la cuisson :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The cannoli are cooked in about 2 minutes. These are the ones that kept their shape during cooking:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29760'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29763&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4102&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et ça, c'est les autres&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and these are the others&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29780'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29783&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4107&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On laisse tout ce joli monde refroidir tranquillement, après avoir retiré les tubes des cannoli.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We let everything cool down, after having removed the tubes from the cannoli.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le final n'est pas bien compliqué : on remplit les tubes à la poche à douille avec le mélange à la ricotta.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The final dressing is not very complicated: filling the tubes with a pastry bag filled with the ricotta mix.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29824'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29827&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4118&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et le dessus des non-tubes de la même manière. On décore le tout avec ce qui traîne (ou du chocolat pour les gens moins flemmards que moi). Et voilà !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And putting some on top of the non-tubes, the same way. Decorate with what stands on the counter (or chocolate for people less lazy than I am). And voilà!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29928'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29931&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp4144&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bilan :&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;c'est bon&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;ma pâte était trop épaisse&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;j'avais mal soudé pas mal de mes cannoli&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;quand on a pas une douille de diamètre correct pour le remplissage, faut faire gaffe au diamètre des trucs qu'on met dans la poche à douille (d'ailleurs, ÉTANT DONNÉ QUE c'est bientôt Noël, le concept d'un jeu de douilles inox un poil plus complet que les trucs que j'ai là et une boîte de poches jetables me déplairaît probablement pas, à bon entendeur toussa) (heu, je tiens pas non plus à avoir 12 jeux de douilles inox, donc faites gaffe quand même)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;mais quand même, c'est bon :p Merci à Lisa Michele pour ce challenge.. challenging!&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Conclusion&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;those are tasty&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;my dough was too thick&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;most of my cannoli were badly sealed&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;if you don't have decently-sized tips for your pastry bag, be careful of the diameter of what you put in them. (By the way, GIVEN THAT it's Christmas soon, I have nothing against a set of stainless steel tips and a pack of throwable pastry bags. This is said.) (Hm, I have something against 12 sets of stainless steel tips, though, so be careful).&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;But, it was tasty :p Thank you Lisa Michele for this challengey challenge!&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/29/Daring-Bakers-Cannoli#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/29/Daring-Bakers-Cannoli#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/86</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Have yourself a vegan little Christmas... 3/3 - Stollen</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/26/Stollen</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:379c87561ecf590eeac172313a7b8c61</guid>
    <pubDate>Thu, 26 Nov 2009 22:27:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Desserts</category>
        <category>Christmas</category><category>Noël</category><category>stollen</category><category>vegan</category>    
    <description>&lt;p&gt;Le concours de cuisine de ce mois-ci sur le &lt;a href=&quot;http://forumlush.lush.fr/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;forum Lush&lt;/a&gt; nous laissait beaucoup de latitude&amp;nbsp;: il s'agissait de réaliser un menu de Noël, entièrement vegan, mais sans autre contrainte. Après réflexion, j'ai décidé le menu suivant&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;en entrée, des &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/22/Have-yourself-a-vegan-little-Christmas...&quot;&gt;tatins d'échalotte au vinaigre balsamique avec des figues grillées&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;en plat, de la &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/26/blanquette-tofu-risotto&quot;&gt;«&amp;nbsp;blanquette&amp;nbsp;» de tofu accompagnée de risotto aux champignons&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;en dessert, du Stollen.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;This month's contest on the French &lt;a href=&quot;http://forumlush.lush.fr/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Lush forum&lt;/a&gt; was very open: we had to design and cook a Christmas menu, completely vegan, but with no other constraint. After some thinking, I decided for the following:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;for starters, &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/22/Have-yourself-a-vegan-little-Christmas...&quot;&gt;&quot;shallots Tatin pies&quot; with balsamic vinegar and grilled figs&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;as a main dish, &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/26/blanquette-tofu-risotto&quot;&gt;blanquette of tofu with mushroom risotto&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;Stollen for dessert.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Ce post est le troisième de la série et présente le Stollen.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;This post is the third of the series and presents the Stollen.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28989'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28992&amp;amp;g2_serialNumber=5&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;266&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;imgp3847&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;J'ai cherché un peu pour le dessert, avant de penser au Stollen, gâteau de Noël traditionnel allemand... Pour me faciliter la tâche, j'ai cherché une recette de stollen sans œuf, trouvée &lt;a href=&quot;http://palaisdesdelices.canalblog.com/archives/2008/12/31/11920054.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;, à laquelle j'ai fait quelques ajustements — pas grand chose, remplacer le lait par du lait de soja, le beurre par de la margarine végétale. La liste d'ingrédients est assez longue, accrochez-vous.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I did look for ideas for dessert before I thought to the Stollen, a German traditional Christmas cake. To make things easier, I looked for an egg-free stollen recipe, which I found on &lt;a href=&quot;http://palaisdesdelices.canalblog.com/archives/2008/12/31/11920054.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;ici&lt;/a&gt; (in French) and that I slightly adjusted—nothing breathtaking, substitute soya milk for milk, margarine for butter. The ingredients list is quite long, please bear with me.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;1/2 CS bombée de levure boulangère sèche&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 cc de sucre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Environ 1/8 L. de lait de soja&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;150g de farine&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;75g de sucre brun&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 paquet de sucre vanillé&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Du zeste de citron&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Quelques gouttes d’extrait de vanille&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Du zeste d’orange&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une pincée de sel&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 bonne pointe de couteau de cardamome&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 bonne pointe de couteau de noix de muscade ou épices à pain d’épices&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 bonne pointe de couteau de clou de girofle moulu&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;125g de margarine ramollie (non fondue)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;175g de raisins secs&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;75g d’écorces d’agrumes confites en dés ( moitié orange / moitié citron ou que l’un ou que l’autre )&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;75g de poudre d'amandes&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;de la pâte d'amandes pour les gourmands&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Pour la finition&amp;nbsp;: 75 à 100g de margarine fondue, sucre glace&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1/2 tbsp of dried yeast&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 tsp of sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;Aproximately 1/8 L. of soya milk&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;150g of flour&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;75g of brown sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 dose of vanilla-flavoured sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;some lemon zest&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;a few drops of vanilla extract&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;some orange zest&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;a pinch of salt&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;a pinch of ground cardamom&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;a pinch of ground nutmeg&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;a pinch of ground clove&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;125g of softened (not melted) margarine&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;175g of dried grapes&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;75g of lemon and/or orange candied peels&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;75g of ground almonds&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;some marzipan for the sweet-tooth&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;for the finish: 75 to 100g of melted margarine, icing sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28553'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28556&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3738&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On commence par faire chauffer le lait de soja&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We first heat the soya milk&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28557'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28560&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3739&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on dilue la levure dans 50mL de lait avec la cuiller de sucre&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and dilute the yeast into 50 mL of milk with the tsp of sugar&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28577'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28580&amp;amp;g2_serialNumber=5&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;266&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;imgp3744&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;J'avais un peu peur que ça se passe pas comme d'habitude du fait que c'est du lait de soja, mes craintes étaient infondées&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I was a bit afraid it wouldn't rise as usual because of the soya milk, but those fears were unfunded:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28665'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28668&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3766&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Dans la cuve du robot&amp;nbsp;: farine, sucre brun&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;In the food processor bowl: flour, brown sugar:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28593'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28596&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3748&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;zestes d'orange et de citron&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;orange and lemon zests&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28613'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28616&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3753&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et le mortier pour la cardamome et le clou de girofle. J'en avais mis trois, c'était trop, je conseille de descendre probablement à 1.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and the mortar for the cardamome and cloves. I did put three cloves, it was too much, I advise going down to only one.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28633'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28636&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3758&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Paf, paf, paf, ça leur apprendra. Leur apprendra quoi&amp;nbsp;? Bah, ça leur apprendra, quoi.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Bam, bam, bam, that will teach them. Teach them what, exactly? Just teach them.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28637'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28640&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3759&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Zou, avec le reste&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Woosh, with the rest.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28653'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28656&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3763&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;C'est perpendiculaire. Pardon, plein de couleurs. Et oui, c'est une private joke. Avec quelqu'un qui lit pas ce blog, en plus.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;It's very colorful. In the French text, I also have an untranslatable private joke. Moreover, it's very private—most of the French readers of this blog probably won't get it either.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et zbloug, la levure&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And woosh, the yeast.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28673'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28676&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3768&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On ajoute la margarine, et là, «&amp;nbsp;c'est la machine qui travaille ». Deuxième private joke. On peut éventuellement ajouter du lait de soja si ça semble s'imposer.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We add the margarine and let the processor work for us. You can also add some soya milk if it seems necessary.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28689'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28692&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3772&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et à la fin, ça fait de la pâte. Oui, ce sont des traces de doigts sur les côtés. Pour rassembler la pâte.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And, in the end, we get dough. Yes, those are finger traces on the side. To gather the dough in a ball.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28713'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28716&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3778&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On laisse tout ça gonfler deux heures.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And this is let to rise for two hours.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Au bout de deux heures, ça a pas vraiment beaucoup gonflé, mais on le met quand même sur une plaque de cuisson avec papier de cuisson fariné :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Two hours later, it hasn't very much risen, but we put it on a baking mat with floured cooking paper:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28725'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28728&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3781&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on ajoute plein de stuff : raisins, oranges confites, citron confit, poudre d'amandes. J'ai aussi ajouté un peu de farine en pétrissant histoire de pouvoir sortir mes doigts de ce machin mou et collant.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;''and add some stuff: raisins, candied orange and lemon peels, ground almonds. I also added some flour while kneading, in order to be able to get my fingers out of this soft and sticky thing.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28733'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28736&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3783&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;J'ai quand même réussi à obtenir un machin en forme de stollen :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I still got something vaguely in the shape of a stollen:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28757'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28760&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3789&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;qui repose, à son tour, une bonne heure, avant de passer au four à 190°C pour une demi-heure et de donner ça :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;that rises, for a good hour, before going into the oven at 190°C for half an hour and to result in this:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28797'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28800&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3799&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On fait fondre un peu de margarine (50g) :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We melt some margarine (50g):&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28805'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28808&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3801&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;que l'on coule sur le stollen&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and let it run on the stollen&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28837'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28840&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3809&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on saupoudre de sucre glace&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;then we dust some icing sugar&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28925'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28928&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3831&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Cette opération (margarine+sucre glace) est répétée une fois le stollen froid, et on ajoute une couche de plus de sucre glace avant de servir. Pour finir, ça donne ça :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;This operation (margarine+icing sugar) is repeated once the stollen is cold, and we add some more icing sugar before serving. In the end, we get this:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29017'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29020&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3854&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ah et au fait, j'ai oublié de vous le dire, mais il y a une surprise au milieu, insérée au moment de former le stollen...&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;de la pâte d'amandes !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Oh, by the way, I forgot to tell you... there's a surprise in the middle, that I added while shaping the stollen...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;marzipan!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29053'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29056&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3863&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;elle est pas belle la vie ?&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Ain't life grand?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;Recette&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;La recette, que j'ai rédigée pour le forum, donc autant la coller ici aussi... Un jour j'aurai des recettes imprimables au bon format comme &lt;a href=&quot;http://thepioneerwoman.com/cooking/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Ree&lt;/a&gt;, mais bon, un autre jour.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ingrédients&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;1/2 CS bombée de levure boulangère déshydratée&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 cc de sucre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Environ 1/8 L. de lait de soja&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;150g de farine&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;75g de sucre brun&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 CS de sucre vanillé&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Du zeste de citron&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Quelques gouttes d’extrait de vanille&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Du zeste d’orange&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une pincée de sel&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 bonne pointe de couteau de cardamome&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 bonne pointe de couteau de noix de muscade ou épices à pain d’épices&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 bonne pointe de couteau de clou de girofle moulu (j'avais mis 3 clous, c'était trop, je suggère de descendre à 1)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;125g de margarine végétale ramollie&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;175g de raisins secs ( bruns ou moitié bruns / moitié blonds )&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;75g d’écorces d’agrumes confites en dés ( moitié orange / moitié citron ou que l’un ou que l’autre )&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;75g d’amandes mondées ( avec peau ) hachées très grossièrement ou de poudre d'amandes&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;éventuellement un bon morceau de pâte d'amandes&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Finition&amp;nbsp;: 75 à 100g de margarine fondue, sucre glace&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Préparation&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Mélanger la levure, la cuillère de sucre et 50 ml du lait de soja tiède dans une tasse. Laisser reposer 15 mn.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Verser la farine dans le bol du robot (ou dans un saladier), ajouter le sucre, le sucre vanillé, la vanille, les zestes, le sel, les épices, la levure qui a dû monter, la margarine ramollie et éventuellement du lait de soja.. Pétrir jusqu'à obtenir une pâte lisse. Laisser reposer à couvert dans un endroit chaud pendant deux heures.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Verser la pâte sur une plaque de cuisson recouverte d'un papier de cuisson fariné. Y mélanger les raisins secs, l’écorce d’agrumes en dés, les amandes.. Bien repétrir le tout. Attention, c'est super mou et assez pénible à travailler.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Former un Stollen (pour les gourmands on peut ajouter de la pâte d’amandes au milieu à ce moment), Faire lever à nouveau comme précédement.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Enfourner dans un four préchauffé au préalable à 190°C. Faire cuire une demi-heure.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Faire fondre la margarine. Répartir la moitié de la margarine sur le stollen au sortir du four, saupoudrer largement de sucre glace puis laisser refroidir. Recommencer l’opération de la margarine et du sucre glace lorsque le stollen est refroidi.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Au moment de déguster, poudrer d’un voile de sucre glace.&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/26/Stollen#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/26/Stollen#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/85</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Have yourself a vegan little Christmas... 2/3 : Blanquette de tofu et risotto aux champignons / Blanquette of tofu and mushroom risotto</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/26/blanquette-tofu-risotto</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:af623c804429a12f80b09a89dca2ae9f</guid>
    <pubDate>Thu, 26 Nov 2009 22:13:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Plat complet / Single dish</category>
        <category>blanquette</category><category>champignon</category><category>mushroom</category><category>risotto</category><category>tofu</category><category>vegan</category>    
    <description>&lt;p&gt;Le concours de cuisine de ce mois-ci sur le &lt;a href=&quot;http://forumlush.lush.fr/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;forum Lush&lt;/a&gt; nous laissait beaucoup de latitude&amp;nbsp;: il s'agissait de réaliser un menu de Noël, entièrement vegan, mais sans autre contrainte. Après réflexion, j'ai décidé le menu suivant&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;en entrée, des &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/22/Have-yourself-a-vegan-little-Christmas...&quot;&gt;tatins d'échalotte au vinaigre balsamique avec des figues grillées&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;en plat, de la «&amp;nbsp;blanquette&amp;nbsp;» de tofu accompagnée de risotto aux champignons&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;en dessert, du &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/26/Stollen&quot;&gt;Stollen&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;This month's contest on the French &lt;a href=&quot;http://forumlush.lush.fr/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Lush forum&lt;/a&gt; was very open: we had to design and cook a Christmas menu, completely vegan, but with no other constraint. After some thinking, I decided for the following:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;for starters, &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/22/Have-yourself-a-vegan-little-Christmas...&quot;&gt;&quot;shallots Tatin pies&quot; with balsamic vinegar and grilled figs&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;as a main dish, blanquette of tofu with mushroom risotto&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/26/Stollen&quot;&gt;Stollen&lt;/a&gt; for dessert.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Ce post est le deuxième de la série et présente la blanquette de tofu et le risotto de champignons.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28521'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28524&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3730&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;L'inspiration pour cette recette provient d'&lt;a href=&quot;http://deliceurbain.canalblog.com/archives/2008/11/08/11279227.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The ideas for this recipe comes from &lt;a href=&quot;http://deliceurbain.canalblog.com/archives/2008/11/08/11279227.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;here&lt;/a&gt; (in French).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bon, il y avait clairement trop de blanquette pour nous deux, donc ne pas se fier aux quantités, ou faire ça pour quatre, ça sera pas mal :) Le riz par contre c'était bien.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;There clearly was too much blanquette for both of us, so don't rely on the quantities, or make these quantities for four people and it should be nice :) The rice quantity was adequate.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28312'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28315&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3678&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pour les ingrédients&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;200g de tofu (de base)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;carottes&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;champignons&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;poireaux&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;un oignon&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;bouillon de légumes (j'ai pris l'approche facile d'utiliser du tout prêt&amp;nbsp;; si vous faites partie des gens qui ont toujours du bouillon maison au congélo, ne vous gênez pas)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 cup de riz carnaroli&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;maïzena&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;margarine&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Ingredients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;200g of regular tofu&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;carrots&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;leeks&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;mushrooms&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;one onion&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;vegetable broth (I used the easy approach of using pre-made broth; if you have some in the freezer, do not hesitate to use it)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 cup of carnaroli rice&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;corn starch&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;margarine&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;On commence par faire bouillir un bon litre de bouillon, qui servira à la fois à la blanquette et au risotto.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Boil a fair liter of broth: it will be used for the blanquette and for the risotto.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28325'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28328&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3681&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;J'ai découpé le tofu et je l'ai mis à «&amp;nbsp;infuser&amp;nbsp;» dans un peu de bouillon&amp;nbsp;; je sais pas si ça aura servi à grand-chose, mais ça ne peut de toute façon pas faire de mal.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I diced the tofu and &quot;infused&quot; it in some broth; I do not know if it's very useful, but can't be bad anyway.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28349'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28352&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3687&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Puis, séance de découpage de légumes&amp;nbsp;: carottes&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Then, time to cut up some vegetables: carrots&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28333'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28336&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3683&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;poireaux&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;leeks&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28365'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28368&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3691&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;champignons - j'en ai découpé la moitié en quartiers pour la blanquette, l'autre moitié en lamelles pour le risotto&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;mushrooms—I cut half of them in quarters for the blanquette and sliced the other half for the risotto&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28381'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28384&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3695&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28389'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28392&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3697&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et un oignon, pour le risotto aussi.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And one onion, for the risotto&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28401'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28404&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3700&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On fait ensuite fondre de la margarine dans la sauteuse&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Melt some margarine in a high sided frying pan&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28413'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28416&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3703&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;ainsi que dans une casserole&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and in a sauce pan&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28421'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28424&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3705&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;(oui, je sais, j'ai pas lésiné sur la margarine. Bon. Au moins ça a pas cramé.)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;(I know, I probably used a bit too much margarine. Well, at least it didn't burn.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Dans la sauteuse, les légumes,&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;In the frying pan, the vegetables&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28433'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28436&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3708&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;dans la casserole, l'oignon et le riz (et une feuille de laurier)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;in the saucepan, onion and rice (and a bay leaf)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28449'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28452&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3712&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Après avoir fait sauter un peu tout ça, on ajoute de la maïzena aux légumes&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;After having tossed everything, we add corn starch to the vegetables&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28461'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28464&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3715&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on touille bien&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and toss some more&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28465'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28468&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3716&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Deux louches de bouillon dans le riz, tout en touillant régulièrement&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Two ladlefuls of broth in the rice, stirring regularly&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28493'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28496&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3723&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on ajoute le tofu et un peu de bouillon supplémentaire aux légumes&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and we add the tofu and some more broth to the vegetables&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28481'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28484&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3720&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Il est temps d'ajouter les champignons au risotto&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Time to add the mushrooms to the risotto&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28501'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28504&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3725&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et on laisse cuire tout ça une vingtaine de minutes, à la louche – en parlant de louche, ajouter du bouillon au risotto quand il n'y en a plus, et le touiller régulièrement (d'aucuns diront&amp;nbsp;: tout le temps. Moi, je suis une feignasse.). Si la sauce n'est pas assez «&amp;nbsp;nappante », rien n'empêche de rediluer un peu de maïzena dans un peu de bouillon et de refaire bouillir un petit coup.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And we let everything simmer about twenty minutes, adding broth to the risotto when it's dry and stirring it regularly (some say: continuously. But I'm lazy.) If the blanquette's sauce is not thick enough, you can always dilute some more corn starch into some broth and boil everything some more.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et puis servir&amp;nbsp;!&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And serve it!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28521'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28524&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3730&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Je ne sais pas si c'était très Noël-eux, mais en tout cas c'était vraiment pas mauvais du tout. J'avais eu comme idée d'ajouter un peu d'huile à la truffe pour parfumer le risotto, et j'ai oublié (et puis j'ai pas ça dans mes placards). Ça peut être une bonne idée pour sophistiquer un peu le tout, mais c'est pas testé.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I don't know if it was very Christmas-y, but it wasn't bad at all. I had the idea to add some truffle-flavored oil to the risotto, and I forgot (and I don't have this in my cupboards anyway). It may be a good idea to sophisticate a bit all this, but I didn't test this.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;Recette&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;Hop, pour une fois j'ai une recette rédigée proprement :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Prévoir un bon litre de bouillon de légumes, soit maison soit tout prêt.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pour la blanquette&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;2 carottes&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 poireaux&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;8 - dix champignons (genre gros champis de paris, comme gabarit)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;100-200g de tofu&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;maïzena, bon, 2-3 cuillers à soupe, à adapter éventuellement&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;margarine, au jugé&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Pour le risotto&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;1 cup de riz carnaroli (ou riz à risotto) - désolée, je sais pas trop combien ça fait en grammes, je mesure toujours mon riz en cup :p&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;quelques champis supplémentaires&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;un oignon&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;une feuille de laurier&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Découper le tofu en dés, le faire infuser dans du bouillon chaud. Découper les légumes&amp;nbsp;: carottes et poireaux en rondelles, champis de la blanquette en quartiers, champis du risotto en lamelles, l'oignon en... bouts. Faire fondre de la margarine dans une sauteuse et dans une casserole. Dans la sauteuse, mettre les légumes, dans la casserole, l'oignon, le riz et le laurier. Faire revenir tout ça tranquillement.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ajouter la maïzena aux légumes et bien mélanger. Mettre deux louches de bouillon dans le risotto, mélanger. Le principe du risotto, c'est de mélanger souvent et d'ajouter du bouillon quand il y en a plus assez. Les champignons sont ajoutés au bout de 8-10 minutes au reste.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ajouter le tofu à la blanquette et compléter si nécessaire en bouillon.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Faire cuire tout ça une vingtaine de minutes. Si la sauce de la blanquette n'est pas assez épaisse, redélayer un peu de maïzena dans du bouillon, ajouter, touiller, refaire bouillir un coup.&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/26/blanquette-tofu-risotto#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/26/blanquette-tofu-risotto#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/84</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Have yourself a vegan little Christmas... 1/3 : tatins d'échalotes / Shallot tatins pies</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/22/Have-yourself-a-vegan-little-Christmas...</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:bfa608b3e7b050bd9f4c0b9ae4f01ea7</guid>
    <pubDate>Sun, 22 Nov 2009 15:39:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Entrées, apéritifs et petits machins salés / Appetizers, and other little savory things</category>
        <category>fig</category><category>figue</category><category>pie</category><category>shallot</category><category>tarte</category><category>tatin</category><category>échalote</category>    
    <description>&lt;p&gt;Le concours de cuisine de ce mois-ci sur le &lt;a href=&quot;http://forumlush.lush.fr/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;forum Lush&lt;/a&gt; nous laissait beaucoup de latitude : il s'agissait de réaliser un menu de Noël, entièrement vegan, mais sans autre contrainte. Après réflexion, j'ai décidé le menu suivant :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;en entrée, des tatins d'échalotte au vinaigre balsamique avec des figues grillées&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;en plat, de la &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/26/blanquette-tofu-risotto&quot;&gt;« blanquette » de tofu accompagnée de risotto aux champignons&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;en dessert, du &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/26/Stollen&quot;&gt;Stollen&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;This month's contest on the French &lt;a href=&quot;http://forumlush.lush.fr/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Lush forum&lt;/a&gt; was very open: we had to design and cook a Christmas menu, completely vegan, but with no other constraint. After some thinking, I decided for the following:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;for starters, &quot;shallots Tatin pies&quot; with balsamic vinegar and grilled figs&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;as a main dish, &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/26/blanquette-tofu-risotto&quot;&gt;blanquette of tofu with mushroom risotto&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/26/Stollen&quot;&gt;Stollen&lt;/a&gt; for dessert.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Ce post est le premier de la série et présente les tatins d'échalotes.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;This is the first post of the series and presents the shallot tatins.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29280'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29283&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3918&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;L'inspiration pour cette recette provient d'&lt;a href=&quot;http://www.taste.com.au/recipes/18015/caramelised+french+shallot+tarte+tatin&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;ici&lt;/a&gt; (en anglais).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The idea for this recipe comes from &lt;a href=&quot;http://www.taste.com.au/recipes/18015/caramelised+french+shallot+tarte+tatin&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les ingrédients, d'abord (pour quatre mini tatins) :&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Une pâte feuilletée vegan&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;12 échalotes&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;deux cuillers à soupe de vinaigre balsamique&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;une grosse cuiller de sirop sucrant (j'ai utilisé du sirop de betterave à sucre parce que c'est ce que j'avais sous la main, le sirop d'agave marche aussi probablement très bien)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;un chouilla de margarine&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;du thym (le déshydraté va bien) à votre goût&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;''First the ingredients (for four mini-tatins) :&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;A vegan puff pastry roll&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;12 shallots&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 tbsp of balsamic vinegar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 tbsp of sweet syrup (I used sugar beet syrup because I had it in my pantry, but others should work as well)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;some margarine&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;''some thyme leaves (to your taste; dehydrated ones are okay).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Pour les figues&amp;nbsp;: figues, huile d'olive, sel (j'ai regretté après coup de pas les avoir sucrées, elles l'étaient moins que je l'espérais).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;For the figs: figs, olive oil, salt (I regretted, afterwards, to not have put some sugar on them, they were less sweet that I'd hoped).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29075'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29078&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3867&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Mettre les échalottes dans un saladier résistant à la chaleur, les couvrir d'eau bouillante, laisser reposer 5 minutes. Ça les ramollit un peu, et ça évite de trop souffrir, lacrymalement parlant, en les épluchant.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Put the shallots in a heat-proofed bowl, cover them with boiling water, let it sit for 5 minutes. They get a little softer and are far less sad to peel.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29104'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29107&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3874&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;En profiter pour préparer les figues : coupées en deux sur plaque+papier de cuisson, sel, huile d'olive. Ou sucre, vinaigre balsa (ou juste sucre), ça marche probablement aussi bien, sinon mieux.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Use this time to prepare the figs: cut into halves on a mat+cooking paper, salt, olive oil. Or sugar, balsamic vinegar (or only sugar), it probably works just as well, if not better.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29128'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29131&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3880&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les mettre au four 5 minutes sous le gril à 200°C.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Put them under the oven broiler at 200°C for 5 minutes.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29196'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29199&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3897&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Éplucher les échalotes et les couper en deux dans le sens de la longueur. Si vous avez de la chance, beaucoup seront constituées de deux lobes qu'il suffit de séparer. Si vous êtes comme moi, vous en avez une avec deux lobes et 11 à découper à peu près au bon endroit au jugé. Les faire revenir dans une sauteuse avec un peu de margarine.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Peel the shallots and cut them in halves, lengthwise. If you're lucky, most of them will have two lobes that you'll just have to split. If you're like me, you have one with two lobes and 11 to cut approximately at the right place. Brown them in a high pan with some margarine.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29176'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29179&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3892&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les laisser cuire à couvert avec un peu d'eau pendant un petit quart d'heure jusqu'à ce qu'elles soient tendres. Y ajouter le vinaigre et le sirop sucré. Faire cuire à feu vif jusqu'à ce qu'une espèce de caramel sirupeux se développe.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Let them cook, covered, with a bit of water, for 15 minutes until they're tender. Add vinegar and sweet syrup. Cook on high until some sirupy caramel is developping.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29208'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29211&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3900&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Répartir dans quatre moules à tartelettes vaguement huilés.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Distribute them in four slightly oiled tartlet tins.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29224'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29227&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3904&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Découper quatre disques de pâte dans la pâte feuilletée, d'un diamètre légèrement supérieur au dessus des moules :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Cut four discs of puff pastry, with a diameter slightly larger than the top of the tins:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29244'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29247&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3909&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et les placer au dessus des tartes. J'en ai fait sortir deux et rentré deux – verdict, faites comme vous le sentez, c'est à peu près équivalent au final.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and place them over the pies. I put two out an two in—do as you feel, it's quite equivalent in the end.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29260'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29263&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3913&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Faire cuire 10-15 minutes au four à 220°C.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Bake them for 10-15 minutes in the oven at 220°C&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29276'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29279&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3917&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pendant le « démoulage », j'ai remis les figues dans le four chaud mais éteint pour les réchauffer un peu. Et le service !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;While getting them out of the tins, I put the figs back into the hot but off oven to heat them some more. And serve!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=29312'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=29315&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3926&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;La recette&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;Profitons-en, j'ai rédigé la recette à peu près proprement pour le forum.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ingrédients (pour quatre mini tatins)&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Une pâte feuilletée vegan&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;12 échalotes&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;deux cuillers à soupe de vinaigre balsamique&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;une grosse cuiller de sirop sucrant (j'ai utilisé du sirop de betterave à sucre parce que c'est ce que j'avais sous la main, le sirop d'agave marche aussi probablement très bien)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;un chouilla de margarine&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;du thym (le déshydraté va bien) à votre goût&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Pour les figues&amp;nbsp;: figues, huile d'olive, sel (j'ai regretté après coup de pas les avoir sucrées, elles l'étaient moins que je l'espérais).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Faire bouillir de l'eau, y plonger les figues 5 minutes (hors du feu). En profiter pour s'occuper des figues&amp;nbsp;: les couper en deux, les placer sur du papier de cuisson «&amp;nbsp;pépins en l'air », un filet d'huile, un peu de sel, sous le grill du four à 200° pour 5-7 minutes.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Éplucher les échalotes, les couper en deux. La découpe se fait parfois toute seule (l'échalote a deux «&amp;nbsp;lobes&amp;nbsp;» dans la peau) mais c'est visiblement pas systématique. Les faire revenir à feu moyen dans un peu de margarine, ajouter un peu d'eau, couvrir et laisser cuire à feu doux un quart d'heure jusqu'à ce qu'elles soient tendres. Essayer de préserver les demi-échalotes, mais c'est pas un drame si c'est pas le cas.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Quand les échalotes sont tendres, ajouter le vinaigre, le sirop et le thym. Monter le feu à feu vif, remuer régulièrement (mais doucement pour pas faire de la purée) jusqu'à ce que ça caramélise et fasse un sirop épais dans la poêle.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Répartir dans quatre moules à tartelettes préalablement huilés, découper des cercles un poil plus grands que les moules en pâte feuilletée, les ajuster autant que possible autour/dans les moules (j'ai essayé les deux, les deux marchent, sans vraiment de différence), faire cuire 10-15 minutes à 220°.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Profiter du temps de démoulage des tatins sur assiettes pour remettre les figues dans le four chaud (mais éteint). Servir tout ça.&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/22/Have-yourself-a-vegan-little-Christmas...#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/22/Have-yourself-a-vegan-little-Christmas...#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/83</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Daring Cooks : Sushis !</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/14/Daring-Cooks-Sushis</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:88781ae533fa0943c039a9a52f3abd37</guid>
    <pubDate>Sat, 14 Nov 2009 11:26:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Plat complet / Single dish</category>
        <category>Daring Kitchen</category><category>fish</category><category>poisson</category><category>rice</category><category>riz</category><category>sushi</category>    
    <description>&lt;p&gt;Le challenge de novembre des Daring Cooks nous été proposé par Audax of &lt;a href=&quot;http://audaxartifex.blogspot.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Audax Artifex&lt;/a&gt; et Rose of &lt;a href=&quot;http://bitemekitchen.blogspot.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;The Bite Me Kitchen&lt;/a&gt;. Ils ont choisi de nous faire faire des sushis. Et ici, on aime beaucoup les bons sushis (surtout ceux du &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2007/01/21/31-les-vrais-sushi-c-est-bon&quot;&gt;Kirakutei&lt;/a&gt; à Paris), mais la &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2005/12/10/13-le-poisson-reconstitue-pour-les-sushis-c-est-mal&quot;&gt;tentative précédente&lt;/a&gt; s'était soldée par un échec relativement cuisant... Depuis que nous sommes en Suisse, les sushis se sont faits rares – bon, il faut dire que la Suisse, niveau mer, ça se pose un peu là. Bref, on a bricolé avec les moyens du bord, et c'était bien bon !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The November 2009 Daring Cooks challenge was brought to you by Audax of &lt;a href=&quot;http://audaxartifex.blogspot.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Audax Artifex&lt;/a&gt; and Rose of &lt;a href=&quot;http://bitemekitchen.blogspot.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;The Bite Me Kitchen&lt;/a&gt;. They chose sushi as the challenge. And here, we do love good sushis (especially the ones from &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2007/01/21/31-les-vrais-sushi-c-est-bon&quot;&gt;Kirakutei&lt;/a&gt; in Paris), but the &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2005/12/10/13-le-poisson-reconstitue-pour-les-sushis-c-est-mal&quot;&gt;previous try&lt;/a&gt; was an utter failure. Since we're in Switzerland, the sushis are quite uncommon—well, Switzerland is not exactly a sea country. Anyway, we improvised something with what we had, and it was pretty good!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28305'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28308&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3589&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et la recette complète des Daring Cooks est disponible &lt;a href=&quot;http://thedaringkitchen.com/sites/default/files/u11/07_Sushi_-_November_2009.pdf&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And the complete Daring Cooks recipe is available &lt;a href=&quot;http://thedaringkitchen.com/sites/default/files/u11/07_Sushi_-_November_2009.pdf&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;    &lt;h2&gt;Le riz&lt;/h2&gt;


&lt;h2&gt;&lt;em&gt;Rice&lt;/em&gt;&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;Évidemment, la première étape pour les sushis, c'est le riz.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The first step for sushis is obviously rice.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pour le riz :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;2½ cups de riz à sushis&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2½ cups d'eau&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;5 tablespoons de vinaigre de riz&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;5 tablespoons de sucre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1¼ teaspoons de sel&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;For the rice:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2½ cups of sushi rice&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2½ cups of water&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;5 tablespoons of rice vinegar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;5 tablespoons of sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1¼ teaspoons of salt&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;La recette proposée peut sembler compliquée au premier abord, mais elle ne l'est pas tant que ça, et le résultat est parfait, tant du point de vue du goût que de la texture. On commence par rincer le riz, plusieurs fois, dans de l'eau, jusqu'à ce que l'eau de rinçage soit claire.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The chosen recipe can seem complex at first sight, but it's not that complicated, and the result is perfect, for taste as for texture. We begin by rinsing the rice, several times, in water, until the rinsing water is clear.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27741'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27744&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3449&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On égoutte, et on laisse reposer une demi-heure :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We drain, and let drain for half an hour:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27753'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27756&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3452&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Là-dessus, on le met dans la casserole, avec l'eau, et on laisse à nouveau reposer une demi-heure, avec un couvercle histoire de pas l'oublier après.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Then, we put it in the pan, with water, and let it soak for half an hour, with a lid on to not forget it later.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27765'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27768&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3455&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pendant ce temps, on prépare la « sauce&amp;nbsp;» du riz avec le vinaigre, le sucre et le sel, que l'on fait chauffer jusqu'à ce que tout soit bien dissout, avant de laisser refroidir. On en profite aussi pour commencer la mise en place des garnitures, mais je parlerai de ça plus tard, une chose à la fois. Bref, au bout de la demi-heure précédente, on porte le riz et l'eau à ébullition (avec le couvercle) et, quand ça bout, on baisse le feu au minimum et on laisse tout ça gonfler tranquillement pour 12-15 minutes. Puis, on coupe complètement le feu et on laisse finir de cuire dans la vapeur pour un quart d'heure de plus. Il est conseillé de réduire au minimum les ouvertures (pourtant tentantes) du couvercle pour que tout cuise bien. Le processus est décrit &lt;a href=&quot;http://www.sushiencyclopedia.com/how_to_make_sushi/how_to_cook_rice_with_a_pot.html&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;ici avec des photos&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;During that time, we prepare the rice dressing with vinegar, sugar and salt, heated until well dissolved, before let cool down. We also use that time to begin to prepare the toppings, but I'll talk about that later, one thing at a time. Anyway, after the first half hour, we boil the rice (with the lid on) and, when it's boiling, set fire to a minimum and let it simmer for 12-15 minutes. Then, we put the fire off and let the rice finish to cook in its steam for 15 more minutes. It's advised to not peek in the pan (although it is tempting) so that everything cooks nicely. The process is described &lt;a href=&quot;http://www.sushiencyclopedia.com/how_to_make_sushi/how_to_cook_rice_with_a_pot.html&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;here with pictures&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Une fois le riz cuit, il est transféré dans un grand plat :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Once the rice is cooked, it's put in a large dish:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27889'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27892&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3485&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on ajoute la sauce préparée précédemment :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and we add the previously prepared dressing:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27909'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27912&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3490&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;À partir de là, on ventile :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;From now on, we fan&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27925'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27928&amp;amp;g2_serialNumber=5&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;266&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;imgp3494&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;en essayant de bien répartir la ventilation :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;trying to distribute the ventilation&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27949'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27952&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3500&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Tout ceci est fort bien expliqué &lt;a href=&quot;http://www.sushiencyclopedia.com/how_to_make_sushi/how_to_make_sushi_rice_with_tools_you_already_own.html&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;. On couvre le riz avec un linge humide (humide, pas détrempé !) et il est temps de préparer les garnitures.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;All this is very well explained &lt;a href=&quot;http://www.sushiencyclopedia.com/how_to_make_sushi/how_to_make_sushi_rice_with_tools_you_already_own.html&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;here&lt;/a&gt;. We cover the rice with a damp cloth (damp, not soaked!) and it's time to prepare the toppings.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;Les garnitures&lt;/h2&gt;


&lt;h2&gt;&lt;em&gt;The toppings&lt;/em&gt;&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;Je n'ai pas vraiment encore parlé mise en place des garnitures, je vais donc résoudre ce problème tout de suite. Comme j'ai pas fondamentalement confiance en ce que je peux acheter ici comme poisson (pour le manger cru, j'entends, cuit il pose pas vraiment de problème) j'ai opté pour des légumes, de l'omelette roulée et du saumon fumé, en l'occurrence le « cœur de saumon fumé » de Mövenpick qui a un form-factor intéressant et qui est finalement assez peu fumé – plutôt un bon choix, &lt;em&gt;a posteriori&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I didn't talk yet about the toppings, so I'm going to solve that problem immediately. As I'm not very confident in what I can buy here for fish (to eat it raw, I mean, cooked, there's no problem), I chose to use vegetables, rolled omelet and smoked salmon, more specifically the &quot;cœur de saumon fumé&quot; (smoked salmon core) by Mövenpick, that as an interesting form factor and is not that smokey—a good choice, &lt;/em&gt;a posteriori&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;J'en ai découpé quatre lanières pour les sushis roulés, gardé le reste pour les nigiri.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I cut four stripes for the rolled sushis, kept the rest for the nigiri.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27837'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27840&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3472&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pour les légumes, des poivrons (trop) et des carottes :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;For the vegetables, (to many) bell peppers and carrots&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27873'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27876&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3481&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;ainsi que de l'avocat. L'avocat est épluché et découpé en fines tranches : il servira pour le dessus des « dragon rolls ».&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and some advocado. The advocado is peeled and cut into thin slices: it will be used for the top of the dragon rolls.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27817'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27820&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3467&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;En ce qui concerne l'omelette, j'ai utilisé la recette de &lt;a href=&quot;http://sav-hourra.fr/index.php/post/2007/03/06/Omelette-japonaise-ou-tamago-yaki&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Séverine&lt;/a&gt; (qui fait par ailleurs des sushis splendides et des posts qui donnent faim) : 3 œufs, un sachet de dashi et 1 cuiller de sucre :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;As for the omelet, I used &lt;a href=&quot;http://sav-hourra.fr/index.php/post/2007/03/06/Omelette-japonaise-ou-tamago-yaki&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Séverine&lt;/a&gt;'s recipe (in French) (who by the way makes awesome, pretty sushis and hunger-giving posts): 3 eggs, a dose of dashi and 1 tablespoon of sugar:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28149'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28152&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3550&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on mélange :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;we mix all this&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28153'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28156&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3551&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ensuite, le but du jeu est d'avoir une poêle chaude (bien chaude) et vaguement graissée, et de faire des « crêpes » d'omelette, très fines, et de les rouler les unes sur les autres :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Now, we want a hot (very hot) pan, with a bit of oil, and we make some thin layers (like crêpes) of omelet, and roll them on top of each other:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28169'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28172&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3555&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;jusqu'à ne plus avoir d'œuf dans le bol&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;until there's no more egg in the bowl&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28181'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28184&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3558&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Un cello autour de ça, et zou, au frigo.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Some plastic wrap around that one, and that goes into the fridge.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;Le dressage des sushis&lt;/h2&gt;


&lt;h2&gt;&lt;em&gt;Making sushis&lt;/em&gt;&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;Le challenge demandait trois types de sushis : des « dragon rolls » (des makis avec le riz à l'envers et de l'avocat (ou autre chose) sur le dessus, présentés en dragon – bon, je suis pas très douée, mon dragon ressemblait pas à grand chose, &lt;a href=&quot;http://vg-zone.net/2009/11/14/daring-kitchen-sushi-caterpillar&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;VeganPower&lt;/a&gt; s'en est vachement mieux tirée –, des « spiral rolls » (des makis en spirale) et des nigiris.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The challenge asked for three types of sushis: &quot;dragon rolls&quot; (makis with the rice upside down and some advocado (or something else) on top, plated in a dragon-like shape—well, I'm not very talented, my dragon didn't look like anything. &lt;a href=&quot;http://vg-zone.net/2009/11/14/daring-kitchen-sushi-caterpillar&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;VeganPower&lt;/a&gt; made something way more in the spirit—, &quot;spiral rolls&quot; (makis in spiral), and nigiris.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h3&gt;Dragon rolls&lt;/h3&gt;


&lt;p&gt;Une natte en bambou recouverte de cellophane (pour éviter que ça colle), une demi feuille de nori, c'est parti.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;A bamboo mat wrap in plastic paper (so that it doesn't stick), half a sheet of nori, here we go.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27961'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27964&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3503&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Une cup de riz répartie sur le nori :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;One cup of rice spread out on the nori:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27981'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27984&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3508&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on retourne la feuille de nori (le riz colle au nori, tout se passe bien), et on place la garniture, ici du saumon et du poivron rouge :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;we flip the nori sheet (the rice sticks to the nori, everything works OK) and we add the fillings, here salmon and red bell pepper:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27993'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27996&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3511&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;D'un côté, a/ le maki roulé, de l'autre b/ l'avocat :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;a/ the rolled maki, b/ the advocado&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27997'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28000&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3512&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on place b/ sur a/&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;put b/ on a/&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28001'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28004&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3513&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et, à l'aide de la natte, on presse doucement mais fermement l'avocat pour qu'il prenne la forme du maki :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and, with the mat, press gently but firmly the advocado so that it takes the maki's shape:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28009'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28012&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3515&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28017'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28020&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3517&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Il n'y a plus qu'à les couper. Ici, ils sont enveloppés dans du cellophane, pour faciliter la découpe – pour avoir essayé avec et sans, si le couteau est bien aiguisé, je trouve que ça va nettement mieux sans le cello.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Now we just have to cut them. Here, they are wrapped in plastic film, to make the cut easier—I've tried with and without and, if the knife is sharp enough, I find it easier without the plastic wrap.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28025'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28028&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3519&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bon, OK, ils sont pas très jolis.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;All right, they're not very pretty.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28037'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28040&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3522&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h3&gt;Spiral makis&lt;/h3&gt;


&lt;p&gt;Pour les makis en spirale, on prend deux feuilles de nori, collées l'une à l'autre en les mouillant légèrement :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;For the spiral makis, we use two nori sheets, sticked to one another by dampening them lightly:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28049'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28052&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3525&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;2 cups et demi de riz :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;2 and a half cups of rice&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28057'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28060&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3527&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;étalées, et avec six « gouttières » :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;spread out, with six grooves&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28073'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28076&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3531&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On remplit les trous (saumon, poivron jaune, carotte, saumon, poivron rouge, carotte) (je voulais mettre de l'avocat et de l'omelette, mais j'ai oublié :( ) :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We fill the holes (salmon, yellow bell pepper, carrot, salmon, red bell pepper, carrot) (I wanted to put some advocado and some omelet, but I forgot :( ):&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28097'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28100&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3537&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on roule (l'astuce est de rouler le premier tour, de virer la natte, et de rouler le reste)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;we roll (the tip here is to roll the first turn, to get the mat out, and to roll the rest)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28101'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28104&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3538&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on découpe&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and cut&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28117'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28120&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3542&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Probablement les plus réussis, esthétiquement parlant !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Probably the nicest, on a pure esthetic criteria!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h3&gt;Nigiri&lt;/h3&gt;


&lt;p&gt;Il suffit de tenter de faire des nigiris pour comprendre pourquoi le nigiri a une réputation de quintessence du sushi. C'est vachement dur d'avoir un truc qui a une gueule potable. Bon, aussi, c'est les derniers sushis que j'ai faits, j'en avais un peu marre, ça a pas dû aider.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Trying to make nigiris is a good way to understand why nigiri has a reputation of being the quintessence of sushi. It's very hard to get something that looks remotely okay. Well, those are the last sushis I made, I was probably a bit fed up with it, it probably didn't help.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bref, j'ai bricolé des bouboules de riz (très laides et pas régulières) avec le reste du riz :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I made some balls of rice (very ugly and very uneven) with the remaining rice:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28185'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28188&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3559&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et mis un peu de wasabi dessus (on notera l'apparition des gants, après quelques accidents désagréables post-piments)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and put a bit of wasabi on it (we'll notice the appearence of gloves, after a few post-pepper incidents)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28209'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28212&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3565&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on garnit le tout. Il est évident que j'ai voulu mettre trop de poisson (pour le finir) et que ça marche pas vraiment. Enfin c'est moins bien, quoi.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and add topping. It's obvious I wanted to put to much fish (to finish it) and that it doesn't really work. Well, it's less nice anyway.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28241'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28244&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3573&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;J'ai aussi ajouté des petites lamelles de nori autour des nigiris à l'omelette pour faire joli (et éviter que ça se casse la gueule trop)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I also added some small nori stripes around the omelet nigiri, both for esthetical and practical reasons.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28261'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28264&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3578&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;h2&gt;The end&lt;/h2&gt;


&lt;p&gt;Après toutes ces péripéties, j'ai finalement eu deux belles assiettes comme ça :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;After all this, I finally had two nice plates like this one:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=28297'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=28300&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3587&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et ben croyez moi, c'était drôlement bon. Je crois qu'on en refera. Avec d'autres garnitures probablement ! Merci à Rose et à Audax de m'avoir permis d'en réussir, j'ai nettement plus confiance en les prochains :p&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And believe me, they were very tasty. I believe I'll make them again—probably with other toppings! Thanks Rose and Audax for this challenge, I'm way more confident for the next ones :p&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/14/Daring-Cooks-Sushis#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/11/14/Daring-Cooks-Sushis#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/82</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Macarons, 2e / Macarons, second take</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/31/Macarons%2C-2e-/-Macarons%2C-second-take</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:bab7f394b8ecf9dd272db1e2a61fef08</guid>
    <pubDate>Sat, 31 Oct 2009 12:27:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Biscuits et petits machins sucrés / Biscuits and other small sweet things</category>
        <category>amande</category><category>citron</category><category>macaron</category><category>pavot</category>    
    <description>&lt;p&gt;Comme je n'étais pas fondamentalement satisfaite de mes &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/26/Daring-Bakers%C2%A0%3A-Macarons&quot;&gt;macarons précédents&lt;/a&gt; (MES COLLERETTES !), j'ai testé hier une autre recette et une autre façon de faire – nettement plus concluante à mon avis. Ils sont toujours pas très lisses, mais au moins J'AI DES COLLERETTES. Et ils ne sont plus craquelés.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;As I wasn't very happy with my &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/26/Daring-Bakers%C2%A0%3A-Macarons&quot;&gt;previous macarons&lt;/a&gt; (MY FEET!), I tested another recipe yesterday and another way to make them—way more conclusive in my opinion. They're still not very smooth, but at least I HAVE FEET. And they're not cracked anymore. However, I have the feeling that my English sucks more than usual tonight, I hope it will stay readable.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27722'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27725&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3446&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;De l'avis général des Daring Bakers, l'article de &lt;a href=&quot;http://www.mytartelette.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Tartelette&lt;/a&gt; sur les macarons est un excellent tutoriel – il est disponible &lt;a href=&quot;http://dl.getdropbox.com/u/546793/Demystifying%20Macarons%20-%20Desserts%20Magazine.pdf&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;ici&lt;/a&gt; (oui, c'est de l'anglais.) C'est donc celui que j'ai utilisé pour cette deuxième tentative. Au niveau des ingrédients, c'est la même chose que précédemment : poudre d'amande, sucre glace, blancs d'œuf, sucre fin, dans les proportions suivantes :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;3 blancs d'œuf ;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;110g de poudre d'amandes ;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;200g de sucre glace ;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;50g de sucre.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;In the general Darinq Bakers opinions, &lt;a href=&quot;http://www.mytartelette.com/&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;Tartelette&lt;/a&gt;'s article about macarons is an excellent tutorial—it's available &lt;a href=&quot;http://dl.getdropbox.com/u/546793/Demystifying%20Macarons%20-%20Desserts%20Magazine.pdf&quot; hreflang=&quot;en&quot;&gt;here&lt;/a&gt;. Consequently, that's the one I used for that second try. The ingredients are the same than before, in those proportions:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;3 egg whites&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;110g of almond powder&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;200g of icing sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;50g of sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Les blancs d'œufs, plutôt que de les laisser traîner des plombes sur le plan de travail, sont passés dix secondes au micro-ondes à puissance moyenne : c'est apparemment un bon substitut. Puis, montés en neige avec le sucre :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The egg whites are, instead of being dried on the counter for hours, put 10 seconds in the microwaves at middle power: it apparently is a good substitute. Then we beat them stiff with the sugar.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27558'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27561&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3405&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Après, pour faire les choses bien, j'ai mélangé au mixer mon sucre glace et ma poudre d'amandes :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;After that, to do things correctly, I mixed the icing sugar and almond powder:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27574'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27577&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3409&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et j'ai tamisé le tout :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and sifted the result:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27606'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27609&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3417&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bon, il restait pas mal de « gros » morceaux d'amandes – j'ai donc repassé un coup de mixer pour ces « résidus » et retamisé.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;As there were many &quot;big&quot; chunks of almonds, I mixed them once again and re-sifted:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27622'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27625&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3421&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Au final :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And finally:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27626'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27629&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3422&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On mélange tout ça délicatement-mais-pas-trop, en faisant attention de ne pas TROP mélanger non plus. Ma pâte finale ressemble à ça, et je pense que j'aurais pu/dû faire un tour ou deux de plus.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We fold all this, gently-but-not-too-gently either, and being careful of not OVERfolding. My final dough looked like this, and I think I could/should have folded once or twice more.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27654'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27657&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3429&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Comme pour les autres, dressage à la poche à douille :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;As for the others, piping with pastry bag:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27666'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27669&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3432&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les petites pointes sur le dessus me font dire que j'avais pas tout à fait assez mélangé, si j'en crois ce que je lis sur Internet :p&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The small peaks on the top make me say that I may not have folded quite enough, if I believe what I read on the Internet :p&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et là, j'ai laissé reposer une heure avant d'enfourner.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And there, I let it stand for an hour before baking them.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Entre temps, j'ai préparé du lemon curd complètement à l'arrache :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;le jus de deux citrons&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;les trois jaunes d'œuf de mes blancs&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;un œuf de plus&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;une cuillère de maïzena&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;une quantité aléatoire de beurre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;une quantité aléatoire de sucre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;du pavot&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;In the meantime, I made some very quick and very dirty lemon curd:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;juice of two lemons&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;the three egg yolks corresponding to the whites&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;one more egg&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;a tablespoon of corn starch&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;a random quantity of butter&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;a random quantity of sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;some poppyseed&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Pour faire rapide (et sans photos, je n'en n'ai pas) : casserole, eau, bol, bain-marie, jus de citron, maïzena, sucre, mélanger, attendre que ce soit chaud, ajouter les œufs, mélanger, attendre que ça épaississe en mélangeant, ajouter du beurre et du pavot, attendre d'avoir une texture « tartinable ». Paf, lemon curd :) Il y a des choses un peu plus détaillées &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2007/08/18/38-cheesecake-au-citron-et-au-pavot&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;, mais c'est un lemon curd sans beurre et avec des œufs entiers. Enfin bref, c'est dans l'idée de toute façon.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;To summarize (without pictures, I don't have them): pan, water, bowl, double-boiler, lemon juice, corn starch, sugar, stir, wait for it to be hot, add eggs, stir, wait for it to thicken while stirring, add butter and poppyseed, wait until you have a &quot;spreadable&quot; texture. Bam, lemon curd. I detailed it a bit more  &lt;a href=&quot;http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2007/08/18/38-cheesecake-au-citron-et-au-pavot&quot;&gt;here&lt;/a&gt;, but it's a butter-free and full-eggs lemon curd. And in French. You get the idea, anyway.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27678'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27681&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3435&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Au bout d'une heure de repos, au four ! La recette dit 150°C pour 10-12 minutes, j'ai fait la première fournée à 170°C pour dix minutes puis 150° pour 5 minutes de plus, c'était un poil short, mais il faut encore que j'étalonne mon four (on a trouvé la sonde de température du multimètre, ça sera probablement fait ce WE :p). ET J'AI DES COLLERETTES&amp;nbsp;!&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;After one hour, in the oven! The recipe says 150°C for 10-12 minutes, I made the first batch at 170°T for 10 minutes and then 150° for 5 minutes, it was still a bit short, but I still need to measure my oven (we found the temperature sensor for the multimeter, I'll probably do that this week-end :p). AND I HAVE FEET!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27694'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27697&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3439&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La deuxième fournée a été cuite à 150°C tout le long, mais beaucoup de macarons sont restés à moitié sur la plaque – pas assez cuits&amp;nbsp;!&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The second batch was baked at 150°C all along, but many macarons shells half stayed on the baking sheet—not baked enough!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bon, et une fois cuits, plus qu'à laisser refroidir et à remplir :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Once baked, let them cool down and fill them:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27710'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27713&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3443&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27714'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27717&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3444&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;(Dans le fond, ceux qui se sont mal décollés. Pas pour ça qu'ils sont mauvais, hein :p)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;(In the back, the ones who half stayed on the sheet. They still are eatable :p)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Mission accomplie !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Mission complete!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/31/Macarons%2C-2e-/-Macarons%2C-second-take#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/31/Macarons%2C-2e-/-Macarons%2C-second-take#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/81</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Daring Bakers : Macarons</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/26/Daring-Bakers%C2%A0%3A-Macarons</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:85e84d1e673ebfc5404703241629be2e</guid>
    <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 07:00:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Biscuits et petits machins sucrés / Biscuits and other small sweet things</category>
        <category>almond</category><category>amande</category><category>amaretto</category><category>café</category><category>chocolat</category><category>chocolate</category><category>coffee</category><category>macaron</category>    
    <description>&lt;p&gt;Le challenge d'octobre 2009 des Daring Bakers nous a été proposé par Ami S. Elle a choisi pour la recette du challenge les macarons de The Last Course: The Desserts of Gramercy Tavern de Claudia Fleming.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The 2009 October Daring Bakers’ challenge was brought to us by Ami S. She chose macarons from Claudia Fleming’s The Last Course: The Desserts of Gramercy Tavern as the challenge recipe.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Je ne peux pas dire qu'ils aient été une franche réussite en termes d'aspect, mais ils étaient drôlement bons…&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I can't say they were absolutely pretty, but they sure were tasty…&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26991'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26994&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3167&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;En ce qui concerne les macarons, il y a des « canons du genre » assez drastiques – un exemple &lt;a href=&quot;http://www.puregourmandise.com/astuces/01.htm&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;. Le concept principal (et visiblement le plus délicat à obtenir) est la « collerette » – les miens ne sont nettement pas dans les critères d'acceptation académique. Je ne sais pas si c'est un problème de recette, de mise en œuvre (il semble y avoir &lt;em&gt;beaucoup&lt;/em&gt; de variables à considérer), de température de four, de dressage à la poche à douille, de tout à la fois… M'enfin, ils étaient bons quand même.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The &quot;core rules&quot; about macarons are quite strict. The most important thing seems to be the &quot;feet&quot;—my macarons are definitely not in the academic approval criteria. I don't know if it's a recipe problem, an implementation problem (there seem to be quite a lot of variables to consider), an oven temperature problem, a piping problem, all this combined... But they were nonetheless tasty.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Avant toute chose, il faut séparer cinq blancs et cinq jaunes d'œuf (pour garder les 5 blancs, trouvez autre chose à faire avec les jaunes, j'avoue que les miens n'ont pas bien fini). Il faut par ailleurs faire cela tôt : les blancs doivent, au moins, être à température ambiante, au mieux « séchés », dans certaines recettes, par deux ou trois jours de glandouillage sur le plan de travail... je peux pas dire que ça ne me fasse pas frémir.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;First, we need to separate 5 eggs whites from their yolks (find something to do with the yolks, I must confess mine didn't have a great destiny ahead.) This has to be done early: the whites must, at least, be at room temperature, and it's apparently best if they are &quot;dried&quot; (according to some recipes) for 2 to 5 days on the countertop... I can't say I'm comfortable with that.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26418'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26421&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3024&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Enfin, j'ai séparé les miens le matin pour l'après-midi, et j'ai mis un film dessus en attendant.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I separated mines in the morning for the afternoon, and put a plastic sheet on them in the meantime.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26451'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26454&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3032&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Début d'après midi, on remonte ses manches, et on sort les ingrédients :&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;les blancs d'œuf suscités ;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;190g de poudre d'amande ;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;225g de sucre glace ;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 cuiller de sucre en poudre (25g, par là).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Early afternoon, let's roll up our sleeves and gather the ingredients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;the aforementioned egg whites,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;190g of almond flour,''&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;225g of icing sugar,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 tbsp of sugar (approx. 25g).&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26459'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26462&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3034&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Mélange des solides : poudre d'amande et sucre glace :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Mixing the powders: almond flour and icing sugar:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26495'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26498&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3043&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Puis on bat les blancs en neige, d'abord peu ferme :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Then we beat the whites to soft peaks:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26539'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26542&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3054&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on ajoute le sucre en poudre&amp;nbsp;:&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;add the granulated sugar:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26511'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26514&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3047&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;tout en continuant à battre les blancs vers une neige ferme :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and beat until stiff peaks:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26559'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26562&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3059&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On y ajoute, tiers par tiers, les amandes et le sucre :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We add, third by third, the almond and sugar mix:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26567'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26570&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3061&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;à intégrer délicatement :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and mix all that delicately:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26575'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26578&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3063&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;pour obtenir, au final, de la pâte à macarons.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;There, macaron dough!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26583'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26586&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3065&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Une poche à douille :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;A pastry bag:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26591'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26594&amp;amp;g2_serialNumber=5&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;266&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;imgp3067&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on dresse. Pour dresser, il faut PAS faire comme ça :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and we pipe. Do NOT pipe like this:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26783'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26786&amp;amp;g2_serialNumber=5&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;266&quot; height=&quot;400&quot; alt=&quot;imgp3115&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;mais plutôt comme ça (et encore, je suis probablement encore loin de ma plaque :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;but more like this (and I'm probably still a bit far from my baking sheet:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26751'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26754&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3107&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Je remercie au passage Pierre, qui à partir de douilles pas adaptées m'en a fait une adaptée à grands coups de scie, lime et papier de verre...&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;I hereby thank Pierre, who, with a non appropriate tip, arranged one more suited to the task with a saw, a file and some sandpaper...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bref, bon an mal an, on a des plaques avec des ptits bouts de pâte mal mis :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Anymay, we end up with baking sheets with some little misshaped dough piles:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26643'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26646&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3080&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On les « sèche » d'abord 5 minutes à 95°C, puis on les sort, on monte le four à 190°C, on les remet 7-8-10 minutes, et voilà ! des coques de macarons.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We first &quot;dry&quot; them for 5 minutes at 95°, then take them out, heat the oven to 190°C, put them back 7-8-10 minutes, and voilà ! macarons shells.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26691'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26694&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3092&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Bon, le craquèlement, c'est pas normal, la forme, c'est pas normal, et ils manquent désespérément de collerette. Et ils sont probablement pas tout à fait assez cuits vu le décollage parfois hasardeux. Ça fait quand même une belle quantité de coques (ya 3 ou 4 fournées là) :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Well, the cracking is not normal, the shape is not normal, and they definitely lack feet. And they probably aren't baked enough, considering the dangerous unsticking. That  still represents a lot of shells (there are 3 or 4 batches here): &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26811'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26814&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3122&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On s'attaque ensuite à la ganache. 200g de chocolat râpé (au couteau, sur une planche, ça va assez vite – mais on s'en fout plein les doigts) :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;It's now time to start the ganache. 200g of chocolate, grated (with a knife, on a board, it's quite quick—but messy for the fingers!)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26827'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26830&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3126&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et heu, oups, 300mL de crème bouillante, c'est un peu beaucoup&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;oops, 300mL of boiling cream is a bit much&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26831'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26834&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3127&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;donc on rajoute du chocolat&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;so we add some more chocolate&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26859'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26862&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3134&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on finit le tout au micro-ondes. Pour rigoler un peu j'ai fait trois bols :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and finish everything in the microwave. I split that into three bowls:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26879'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26882&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3139&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;un parfumé au café (avec du Nescafé pilé) :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;one with a coffee flavour (with grounded Nescafé):&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26871'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26874&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3137&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26903'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26906&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3145&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;un nature, et un avec de l'amaretto (d'abord deux cuillers, puis 4 après l'avis de l'amaretto-addict local).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;one plain, and one with amaretto (first two tablespoons, then 4 four after the local amaretto-addict's opinion).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Fourrer les macarons est une étape qui donne faim.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Filling the macarons is a hunger-giving operation.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26931'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26934&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3152&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et pour finir, les macarons fourrés :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And, at last, the filled macarons:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=26955'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=26958&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3158&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Comme dit précédemment, ils n'ont de macarons que le nom (et encore), mais qu'est-ce que c'était bon ! (Et dire que je pensais que je n'aimais pas ça... Je ne suis toujours pas une fan absolue, mais je ne les passerai probablement plus...) Chuis tentée de réessayer à l'occasion... je crois qu'un certain époux est complètement d'accord sur le concept...&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;As said previously, they are macarons in name only, but they were tasty! (To say I thought I was not a fan of them... Still not, but I definitely won't pass them anymore.) I'm tempted to re-try one day or the other... some spouse of mine seems to completely agree with that...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/26/Daring-Bakers%C2%A0%3A-Macarons#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/26/Daring-Bakers%C2%A0%3A-Macarons#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/80</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Cheesecake café/spéculoos / Coffee/speculoos cheesecake</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/25/Cheesecake-caf%C3%A9/sp%C3%A9culoos-/-Coffee/speculoos-cheesecake</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:677f162a1393c6738baf718df2333a08</guid>
    <pubDate>Sun, 25 Oct 2009 11:50:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Desserts</category>
        <category>café</category><category>cake</category><category>cheesecake</category><category>coffee</category><category>gâteau</category><category>spéculoos</category>    
    <description>&lt;p&gt;Une recette que j'avais vu passer dans un Saveurs il y a quelque temps (n°165 déc. 2008 — jan. 2009) – j'ai enfin eu l'occasion de la tester !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;A recipe I had seen in a Saveurs issue (French cooking magazine) some time ago (n° 165 dec. 2008—jan 2009)—that I finally had the opportunity to test!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27525'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27528&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3311&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Primo, les ingrédients :&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;600g de Philadelphia (tiens, je viens de voir que dans la recette initiale c'était 650g)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;150g de sucre&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;2 cc d'extrait de café (bricolé en ce qui me concerne à grands coups de Nescafé)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 cs de farine&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;1 cc de cannelle&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;3 œufs&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;200g de spéculoos&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;50g de beurre ramolli&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;First of all, ingredients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;600g of Philadelphia (I just saw that the original recipe called for 650g)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;150g of sugar&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;2 tsp of coffee extract (I improvised mine with Nescafé)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 tbsp of flour&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;1 ts of cinnamon&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;3 eggs&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;200g of speculoos biscuits&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;50g of softened butter&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Comme je le disais, une solution un peu ad hoc pour l'extrait de café : deux cuillers de Nescafé dans un verre, de l'eau pour couvrir, et on mélange.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;As I said, I used a kind of an ad hoc solution for the coffee extract: 2 tsp of Nescafe in a glass, covered with water, and mixed together.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27309'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27312&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3257&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les spéculoos sont réduits en poudre au robot – j'ai bien cru que le mien allait décoller, ça vibre !&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The speculoos were powdered in the food processor – I thought mine would take of because of the vibration!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27321'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27324&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3260&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On y intègre les 50g de beurre :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Adding 50g of butter:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27333'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27336&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3263&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et ça fait une espèce de crumble :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and get some kind of a crumble dough&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27353'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27356&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3268&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;tassé au verre dans le moule à charnière&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;that gets packed down with a glass in a springform tin&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27369'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27372&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3272&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;pour obtenir la croûte. En profiter au passage pour faire chauffer le four à 210°C.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;to obtain a crust. It's also time to preheat the oven at 210°C.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27377'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27380&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3274&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Il est maintenant temps de préparer le dessus. Le fromage est légèrement assoupli à la fourchette et on y ajoute le sucre :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Now for the top layer. The cheese is softened with a fork and we add the sugar to it:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27413'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27416&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3283&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on touille et on ajoute le café, la cannelle et la farine :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;mixing and adding coffee, cinammon and flour:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27433'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27436&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3288&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;ainsi que trois jaunes d'œuf :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;as well as three egg yolks:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27453'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27456&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3293&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les blancs sont battus en neige pas trop ferme et intégrés à la pâte :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The egg whites are beaten to soft peaks and added to the batter:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27477'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27480&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3299&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27497'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27500&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3304&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Après, j'ai visiblement oublié de faire des photos sur avant/après enfournage... Bref, on met la pâte sur la croûte, on essaie d'avoir un truc raisonnablement homogène, et on met au four. La recette que j'ai indique 5 min à 210°C puis 1h-1h15 à 120°C – là, je sais pas si c'est mon four qui est trop bas (ce que je commence à suspecter, il faudrait que je mesure) ou la recette qui a un souci, mais mon cheesecake a plutôt cuit 1h30-1h45, avec la dernière demi-heure à 150°C (et il était plutôt plus fin, la recette initiale parle d'un moule de 16cm de diamètre, je crois que le mien était plus grand).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;After that, I apparently forgot to take pictures for before/after the oven. Anyway, the batter is put on top of the crust, and we try to get something approximately homogeneous, and that goes into the oven. My recipe indicates 5 minutes at 210°C and then 1h-1h15 at 120°C : I don't now if my oven's temperature is too low (which I'm beginning to suspect, I need to measure that) or if the recipe itself has a problem, but my cheescake did bake for 1h30-1h45, with the last half hour at 150°C (and it was thinner than expected, as the initial recipe talks about a 16cm-tin and mine is larger than that).&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Servi le lendemain :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Served the next day:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27517'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27520&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3309&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;avec du Sauternes (ça faisait longteeeeeemps que j'avais pas bu de Sauternes, et pourtant que c'est bon !) – bon, un peu sucre sur sucre, mais ça passe bien hein :)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;with some Sauternes (it had been a while since I had Sauternes, although it's good!) – a bit sugar over sugar, but still very drinkable :)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27541'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27544&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3315&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/25/Cheesecake-caf%C3%A9/sp%C3%A9culoos-/-Coffee/speculoos-cheesecake#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/25/Cheesecake-caf%C3%A9/sp%C3%A9culoos-/-Coffee/speculoos-cheesecake#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/79</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Chou rouge</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/20/Chou-rouge</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:c53ac9924f0826f149cdb3fc318a1a0d</guid>
    <pubDate>Tue, 20 Oct 2009 20:28:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
        <category>Plat complet / Single dish</category>
        <category>apple</category><category>chou rouge</category><category>pomme</category><category>porc</category><category>pork</category><category>red cabbage</category>    
    <description>&lt;p&gt;Ce soir, on fait du chou rouge. « Faire du chou rouge », chez moi, ça veut dire chou rouge aux pommes avec des côtes de porc dedans.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;For dinner, I made some red cabbage. &quot;Make some red cabbage&quot;, here, means red cabbage with apples and pork chops.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27206'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27207&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3232&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Le chou rouge, ça a plein d'avantages : c'est bon, c'est joli, et c'est rigolo. Pour vous convaincre de tout ça, j'ai des arguments-ingrédients de masse :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;un petit chou rouge ;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;deux pommes un peu acides ;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;des morceaux de porc ;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;des lardons.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Red cabbage has lots of advantages: it's tasty, it's pretty, and it's fun. To convince you of all this, I have some massive arguments-ingredients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;a small red cabbage,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;two apples, a bit sour,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;some pork,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;bacon in dice.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27010'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27013&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3183&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Considérons le chou rouge et un couteau :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Consider the red cabbage and a knife:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27022'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27025&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3186&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;L'ouverture du chou affiche d'emblée le premier avantage du chou rouge : c'est joli. Je m'extasie chaque fois que j'ouvre un chou rouge, c'est comme ça.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Opening the cabbage immediately shows the first advantage of it: it's pretty. I go into great raptures each time I cut a red cabbage in two.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27038'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27041&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3190&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On découpe la bestiole en lamelles fines :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;We cut the thingy in thin stripes:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27066'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27069&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3197&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et on l'envoie à l'eau bouillante pour un premier bain de dix minutes. Voici donc le second avantage du chou rouge : c'est rigolo. La preuve : de jolis reflets... bleus.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and put it into boiling water for a first 10-minute boil. Here comes the second advantage of red cabbage: it's funny. Proof: very nice... blue... tints.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27082'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27085&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3201&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On profite de la première cuisson pour découper les pommes :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Those ten minutes can be used to dice the apples:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27138'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27141&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3215&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et, quand on sort le chou, il est décidément bleu. Un comble pour du chou rouge.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And when the cabbage is strained, it's definitely blue. Nice irony for red cabbage.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27090'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27093&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3203&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On nettoie la casserole, on fait dorer les lardons dans un peu de matière grasse :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Cleaning the pot, and browning the bacon in a bit of fat:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27098'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27101&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3205&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;on ajoute les côtes de porc :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;adding the pork:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27126'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27129&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3212&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;le chou :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;the cabbage:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27142'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27145&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3216&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;et les pommes :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;and the apples:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27158'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27161&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3220&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On couvre d'eau tout ça, sel, poivre, et on laisse mijoter. L'acidité des pommes rend un couleur moins bleue au chou (quand je dis que c'est amusant.)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Cover all this with water, salt, pepper, and let it simmer. The acidity of the apples gives a shade to the cabbage that is less blue (when I say it's funny)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27170'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27173&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3223&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et au service, une bonne heure plus tard, le troisième avantage du chou rouge ne fait aucun doute : c'est bon. Et c'est plus bleu.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;And, after service, more than an hour later, the third advantage of red cabbage makes no doubt: it's tasty. And it isn't blue anymore.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27218'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27221&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3235&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Juste pour rigoler, j'ai frotté un peu de peau de pomme dans mon jus initial (bleu) de chou rouge :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;To have a laugh, I rubbed a piece of apple skin in my initial (blue) juice of (red) cabbage:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;gallery&gt;&lt;a href='/gallery/main.php?g2_itemId=27190'&gt;&lt;img src=&quot;http://cuisine.palats.org/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;amp;g2_itemId=27193&amp;amp;g2_serialNumber=2&amp;amp;g2_GALLERYSID=TMP_SESSION_ID_DI_NOISSES_PMT&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;266&quot; alt=&quot;imgp3228&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/gallery&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Je trouve ça décidément très amusant.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Definitely funny.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/20/Chou-rouge#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/20/Chou-rouge#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/78</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Mise à jour</title>
    <link>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/20/Mise-%C3%A0-jour</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:d4542738abdcb3b81f42880585b8e753</guid>
    <pubDate>Tue, 20 Oct 2009 19:04:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Isabelle Hurbain-Palatin</dc:creator>
            
    <description>    &lt;p&gt;o&amp;lt; cuisine s'est fait offrir un ravalement de façade cet après-midi : il est passé à Dotclear 2 (enfin !).
Conséquences directes :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;j'ai un plus joli éditeur pour écrire mes billets de blog (bon, ça, vous vous en foutez)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;j'en ai profité pour repeindre le thème&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;pour ceux qui suivent le RSS, il a changé d'adresse, et j'ai la flemme de me plonger dans les redirections Apache pour que ce soit transparent (je suis une feignasse, c'est pas nouveau).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Bref, en espérant ne pas perdre trop de lecteurs au passage, bienvenue dans les nouveaux locaux&amp;nbsp;!&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/20/Mise-%C3%A0-jour#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?post/2009/10/20/Mise-%C3%A0-jour#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://cuisine.palats.org/coinblog/index.php?feed/atom/comments/77</wfw:commentRss>
      </item>
    
</channel>
</rss>