L'inspiration pour cette recette provient d'ici.

The ideas for this recipe comes from here (in French).

Bon, il y avait clairement trop de blanquette pour nous deux, donc ne pas se fier aux quantités, ou faire ça pour quatre, ça sera pas mal :) Le riz par contre c'était bien.

There clearly was too much blanquette for both of us, so don't rely on the quantities, or make these quantities for four people and it should be nice :) The rice quantity was adequate.


imgp3678

Pour les ingrédients :

  • 200g de tofu (de base)
  • carottes
  • champignons
  • poireaux
  • un oignon
  • bouillon de légumes (j'ai pris l'approche facile d'utiliser du tout prêt ; si vous faites partie des gens qui ont toujours du bouillon maison au congélo, ne vous gênez pas)
  • 1 cup de riz carnaroli
  • maïzena
  • margarine

Ingredients:

  • 200g of regular tofu
  • carrots
  • leeks
  • mushrooms
  • one onion
  • vegetable broth (I used the easy approach of using pre-made broth; if you have some in the freezer, do not hesitate to use it)
  • 1 cup of carnaroli rice
  • corn starch
  • margarine

On commence par faire bouillir un bon litre de bouillon, qui servira à la fois à la blanquette et au risotto.

Boil a fair liter of broth: it will be used for the blanquette and for the risotto.


imgp3681

J'ai découpé le tofu et je l'ai mis à « infuser » dans un peu de bouillon ; je sais pas si ça aura servi à grand-chose, mais ça ne peut de toute façon pas faire de mal.

I diced the tofu and "infused" it in some broth; I do not know if it's very useful, but can't be bad anyway.


imgp3687

Puis, séance de découpage de légumes : carottes

Then, time to cut up some vegetables: carrots


imgp3683

poireaux

leeks


imgp3691

champignons - j'en ai découpé la moitié en quartiers pour la blanquette, l'autre moitié en lamelles pour le risotto

mushrooms—I cut half of them in quarters for the blanquette and sliced the other half for the risotto


imgp3695


imgp3697

Et un oignon, pour le risotto aussi.

And one onion, for the risotto


imgp3700

On fait ensuite fondre de la margarine dans la sauteuse

Melt some margarine in a high sided frying pan


imgp3703

ainsi que dans une casserole

and in a sauce pan


imgp3705

(oui, je sais, j'ai pas lésiné sur la margarine. Bon. Au moins ça a pas cramé.)

(I know, I probably used a bit too much margarine. Well, at least it didn't burn.)

Dans la sauteuse, les légumes,

In the frying pan, the vegetables


imgp3708

dans la casserole, l'oignon et le riz (et une feuille de laurier)

in the saucepan, onion and rice (and a bay leaf)


imgp3712

Après avoir fait sauter un peu tout ça, on ajoute de la maïzena aux légumes

After having tossed everything, we add corn starch to the vegetables


imgp3715

et on touille bien

and toss some more


imgp3716

Deux louches de bouillon dans le riz, tout en touillant régulièrement

Two ladlefuls of broth in the rice, stirring regularly


imgp3723

et on ajoute le tofu et un peu de bouillon supplémentaire aux légumes

and we add the tofu and some more broth to the vegetables


imgp3720

Il est temps d'ajouter les champignons au risotto :

Time to add the mushrooms to the risotto


imgp3725

Et on laisse cuire tout ça une vingtaine de minutes, à la louche – en parlant de louche, ajouter du bouillon au risotto quand il n'y en a plus, et le touiller régulièrement (d'aucuns diront : tout le temps. Moi, je suis une feignasse.). Si la sauce n'est pas assez « nappante », rien n'empêche de rediluer un peu de maïzena dans un peu de bouillon et de refaire bouillir un petit coup.

And we let everything simmer about twenty minutes, adding broth to the risotto when it's dry and stirring it regularly (some say: continuously. But I'm lazy.) If the blanquette's sauce is not thick enough, you can always dilute some more corn starch into some broth and boil everything some more.

Et puis servir !

And serve it!


imgp3730

Je ne sais pas si c'était très Noël-eux, mais en tout cas c'était vraiment pas mauvais du tout. J'avais eu comme idée d'ajouter un peu d'huile à la truffe pour parfumer le risotto, et j'ai oublié (et puis j'ai pas ça dans mes placards). Ça peut être une bonne idée pour sophistiquer un peu le tout, mais c'est pas testé.

I don't know if it was very Christmas-y, but it wasn't bad at all. I had the idea to add some truffle-flavored oil to the risotto, and I forgot (and I don't have this in my cupboards anyway). It may be a good idea to sophisticate a bit all this, but I didn't test this.

Recette

Hop, pour une fois j'ai une recette rédigée proprement :

Prévoir un bon litre de bouillon de légumes, soit maison soit tout prêt.

Pour la blanquette :

  • 2 carottes
  • 2 poireaux
  • 8 - dix champignons (genre gros champis de paris, comme gabarit)
  • 100-200g de tofu
  • maïzena, bon, 2-3 cuillers à soupe, à adapter éventuellement
  • margarine, au jugé

Pour le risotto :

  • 1 cup de riz carnaroli (ou riz à risotto) - désolée, je sais pas trop combien ça fait en grammes, je mesure toujours mon riz en cup :p
  • quelques champis supplémentaires
  • un oignon
  • une feuille de laurier

Découper le tofu en dés, le faire infuser dans du bouillon chaud. Découper les légumes : carottes et poireaux en rondelles, champis de la blanquette en quartiers, champis du risotto en lamelles, l'oignon en... bouts. Faire fondre de la margarine dans une sauteuse et dans une casserole. Dans la sauteuse, mettre les légumes, dans la casserole, l'oignon, le riz et le laurier. Faire revenir tout ça tranquillement.

Ajouter la maïzena aux légumes et bien mélanger. Mettre deux louches de bouillon dans le risotto, mélanger. Le principe du risotto, c'est de mélanger souvent et d'ajouter du bouillon quand il y en a plus assez. Les champignons sont ajoutés au bout de 8-10 minutes au reste.

Ajouter le tofu à la blanquette et compléter si nécessaire en bouillon.

Faire cuire tout ça une vingtaine de minutes. Si la sauce de la blanquette n'est pas assez épaisse, redélayer un peu de maïzena dans du bouillon, ajouter, touiller, refaire bouillir un coup.